Форум » Корабль "Чёрная жемчужина" » Палуба » Ответить

Палуба

Jack Sparrow:

Ответов - 33, стр: 1 2 All

Мефисто: Выбравшись из-за бочек, уснувший было Мефисто с удивлением увидел, как народ снова куда-то направился с родной палубы. Снова высаживаемся на какой-нибудь неприветливый островок?.. Прыгнув в лодку следом за Севером, Мефисто снова подумал о том, что еще не входит в команду. Эта мысль вызвала у него нервный смешок, и он решил сосредоточиться на более материальной проблеме - туманном острове, возникшем перед ними. /Остров туманов/

Sophie Abberline: Еще несколько секунд Софи вглядывалась в лицо капитана, а затем стремительно отвела взгляд. Сказать, что он смотрел на нее странно – ничего не сказать. «И что он так уставился», - подумала девушка, обеспокоенно пожав плечами. « Мне говорили, что капитан – личность особенная и к тому же любитель покорять женские сердца, но это не объясняет такого взгляда», - что-то подсказывало Софи, что у капитана и в мыслях не было очаровывать ее. Он явно думал о чем-то другом, вообще выглядел он каким-то растерянным. Даже не соизволил подойти к новоприбывшей поближе. «Или у них тут каждый день вылавливают пару десятков человек, и это стало обычным делом?» - спросила Софи саму себя. Все было очень и очень странно. Пока девушка задавалась этими вопросами, корабль бросил якорь, и команда, за небольшим исключением, друг за другом погрузилась в лодки, направившись, надо думать, исследовать таинственный остров. Софи тоже было хотела присоединиться, но, поразмыслив немного, осталась сидеть на месте. Во-первых, она все еще чувствовала себя очень слабой, а во-вторых...во-вторых, сама судьба, кажется, давала ей шанс. Разве могла она надеяться исследовать весь корабль без посторонних глаз и почти без риска быть замеченной? Не это ли прекрасная возможность начать осуществление ее плана? Бесспорно, удача сопутствовала ей. «Очень неосмотрительно с их стороны оставлять на судне незнакомку», - размышляла Софи, - « Что ж, это как нельзя кстати. К тому же кто знает, что может быть на этом острове, возникшем из ниоткуда?»- продолжала девушка, - «Гораздо благоразумнее оставаться здесь, в безопасности», - заключила она наконец. «Сейчас или никогда. Другого шанса у меня, возможно, не будет», - быстро поднявшись, Софи чуть покачнулась от резкого движения, но удержалась на ногах и направилась сначала к клетке с голубями. «Надо бы покормить бедных птичек», - думала она, открывая двойное дно клетки и доставая оттуда маленький пакетик с мышьяком. Ежеминутно оглядываясь, чтобы не быть застанной врасплох, девушка справилась со своей задачей и отправилась осматривать корабль. Софи быстро заглянула в трюм, прошлась по камбузу, спустилась на вторую палубу, не найдя ничего, что могло бы быть ей полезным. «Сплошные бочки и пустые бутылки из под рома. Господи, они вообще тут чем-нибудь занимаются, кроме пьянства?» - недоуменно и чуть раздраженно подумала Софи. Честно говоря, она и сама не знала что именно ищет. Обойдя судно еще раз, избегая встреч с редкими матросами, оставшимися на палубе, девушка подергала двери всех кают. К несчастью, все было надежно закрыто. Подойдя к капитанской каюте, Софи хотела было развернуться и уйти: «Если уж остальные закрыты, то здесь нечего и пытаться». На всякий случай она все-таки подергала ручку. Дверь со скрипом открылась. «Видимо, капитан действительно был не в себе. Забыть запереть каюту – непростительная оплошность». Девушка на секунду растерялась, а затем быстро скользнула внутрь, закрыв дверь за собой. «Боже, надеюсь, никто не слышал скрипа, иначе мне не сдобровать», - судорожно подумала она. Времени было мало, поэтому, как и всегда в таких ситуациях, головка Софи тут же придумала небольшой план, для исполнения которого нужен был только ром. Что и говорить, место Софи выбрала правильное. Ром здесь был. Нет, здесь было МНОГО рома: в шкафах, ящиках стола, под кроватью! Даже жидкость в тазике для умывания была какого-то странного вида, заставив Софи заподозрить... Девушка отмахнулась от этих мыслей, подумав, что на судне все явно немного не в себе, но сейчас это неважно. Взяв из ящика стола штопор, она выбрала одну из бутылок, стоявших в глубине шкафа, и аккуратно открыла ее. Ей часто приходилось это делать, работая у своей бывшей госпожи, поэтому труда это не составило. Вытащив пакетик с мышьяком, Софи высыпала в бутылку половину его содержимого и, повернув пробку другой стороной, так же аккуратно закрыла ее. Вдруг в голове девушки мелькнула какая-то полуосознанная мысль, машинально подчиняясь ей, Софи содрала верхние краешки этикетки с бутылки, пометив ее таким образом. Зачем она это сделала, Софи и сама не знала. Поставив бутылку подальше в шкаф и положив штопор на место, девушка неслышно выскользнула на палубу, намереваясь прогуляться по ней и непременно попасться на глаза матросам. Было очень важно, чтобы никто ее не хватился.

Зора: /Из темы «Камбуз»/ Зора медленно прошлась по палубе, вдыхая прохладный утренний воздух. Опрокинув за борт ведро с очистками, женщина облокотилась о борт корабля и устремила печальный взгляд к горизонту… Солнце уже показало из-за горизонта свой ярко-алый край, и по глади моря до самого корабля стелилась неровная, колеблющаяся алая дорожка. Очертания острова проступали все ярче, и пожилая цыганка предалась созерцанию раскинувшейся на берегу пышной зелени... Зора вспоминала далекие страны Старого Света, которые она исходила вдоль и поперек в поисках своего возлюбленного, но ни в одной из них никогда не видала она таких деревьев, какие растут в этом уголке земного шара… Не видала она и птиц с хохолками, словно тюрбаны восточных владык, и с длинными разноцветными хвостами, по богатству оттенков поспорящих с любой цыганской юбкой… Не видала она и змей, что словно лианы, свисают с ветвей тропических деревьев, прямо на стволах которых цветут райские цветы… Вздохнув и тряхнув головой, словно отгоняя нахлынувшие вдруг воспоминания, Зора взяла ведро и направилась обратно в камбуз, проверить варившуюся на огне картошку. Но, заметив боковым зрением, как приоткрылась дверь каюты капитана, цыганка решила задержаться на палубе. - Там ведь никого быть не должно, - подумала пожилая цыганка. Из каюты выскользнула девушка и, плотно прикрыв за собою дверь, поспешно двинулась по палубе в сторону Зоры. Девушка обеспокоенно оглядывалась по сторонам, словно страшилась, что кто-то мог ее увидеть в столь ранний час. - Как будто недоброе затеяла… - подумала цыганка. - Здравствуй, красавица! – окликнула ее Зора. Незнакомка подпрыгнула от неожиданности. - Куда спешишь, ягыдка? Баро ищешь, поди? Так нет же его, он еще вчера спозаранку со своими молодцами на остров ушел. И в каюте нет его и быть не может, али не знала, чай? Звать-то как тебя? *Баро - важный, главный


Тёрнер: Уилл открыл глаза. Свежий морской воздух и резкая синева накрыли полностью. Вначале Тернер соображал где он, потом почему лежит. Элизабет... Уилл резко сел. На корабле царили тишина. Лишь крик чаек, да шелест ветра в парусах заставлял верить, что все это реальность. - Остров! Тернер помнил, что как раз перед тем, как он отключился кто-то кричал "земля". Видно они прибыли на место назначения. - Так вот почему Джек так спешил! И что же понадобилось пронырливому Воробью здесь?Уилл изучал край берега, покрытый молочно-белым туманом. "Осторов туманов" Название всплыло незамедлительно. Таинственный остров, где пропадют моряки. прибывшие в поисках сокровищ и ответов. Сейчас здесь, на острове, где-то Джек и команда и...Элизабет. Но разумно ли будет срываться с Жемчужины в поисках команды. Если Элизабет с нми, а это несомненно так, то возможно ей ничего не грозит. Нет! Уилл не боялся потеряться на туманном острове, он боялся, что уйдя на поиски команды, не вернется к отплытию. А то что Джек не будет его ждать... Уилл Тернер усмехнулся, зная Капитана долгое время, он не сомневался, что Джек Воробей моментально прикажет отчаливать, не задумываясь, кто мог остаться на острове. - Вначале надо хоть кого-нибудь на корабле отыскать! С этими словами Уилл поднялся на ноги. Его одежда представляла собой что-то сродни лохмотьям нищего и пиратской одежи. Ну не это было важным, Жемчужина казалась вымершей. Надеюсь, что слово "вымершая" будет не в буквальном смыле....Уилл тяжко вздохнул и зашагал к капитанской каюте.

Sophie Abberline: Софи быстро удалялась от капитанской каюты и готова была уже вздохнуть с облегчением, когда вдруг услышала голос: - Здравствуй, красавица! – девушка вздрогнула так, что даже ее собеседница, стоявшая достаточно далеко, кажется, это заметила. «Собраться, немедленно собраться с мыслями и успокоиться», - лихорадочно соображала девушка, - «Если ты будешь вести себя естественно, никто ничего не заподозрит». От вида женщины, окликнувшей ее, у Софи немного зарябило в глазах: длинная юбка в мелкий цветочек, такая же рубаха, какой-то ярко-красный платок на голове, да еще огромное количество разного вида бус и браслетов – все это пестрило красками и даже резало глаза. Дальнейший монолог незнакомки остался для Софи загадкой. Тут же вспомнился шепелявый пират, речь которого девушка понимала с трудом. «Здесь что, считается нормальным так выражаться? Или они просто сговорились? Какой еще «баро» и причем тут чай…» - растерянно подумала она, силясь разобрать слова цыганки. «Надеюсь, она не придаст значения тому, что видела меня и ничего не скажет капитану или кому-то из команды, иначе я пропала», - все-таки пронеслось в голове у девушки, хотя она всеми силами гнала от себя эти мысли. Последний вопрос, который задала ей цыганка, Софи, однако, прекрасно поняла и тут же ответила, стараясь держаться как можно спокойнее: - Я Софи. Софи Эбберлайн. К вашим услугам, - тут Софи немного замялась, но все-таки добавила неуверенным голосом, - мадам…

Тёрнер: Тернер шел медленно, ноги еще заплетались после тяжкого сна. Все таки он точно заболел, вся эта суета! Ее не выдержит даже закаленный моряк. Уилл откинул влажные волосы со лба и замер. Недалеко от капитанской каюты стояли две женщины: одна цыганка (что-то не припомню я ее), а вторая...У Тернера перехватило дыханье - тонкие черты лица, чуть волнистые шелковистые волосы. Такая утонченная и изящная. Уилл встряхнул головой. "О чем ты думаешь, идиот! У тебя невеста где-то на острове, с компанией головорезов, а ты пялишься на незнакомую девицу!" И все же. Такая чувственность и изящество. А глаза - немного испуганные- как у лани! Уилл Тернер, всегда трезво мыслящий, сейчас не сводил глаз с тонкого женского силуэта. Он стоял совсем недалеко, прислонившись к перилам и слышал весь разговор, но почему незнакомка в таком смятенье.

Зора: Красавица нервничала и волновалась, словно боялась чем-либо выдать себя. А как же иначе? Не станет девица так трястись, аки горлица в лапах коршуна, коли ей скрывать нечего. Старая Зора много повидала на своем веку - людей и хороших, и дурных, деяний и честных, и вероломных, чтобы ошибиться. Она была гадалкой, одной из лучших среди своих соплеменниц, а важнейшим умением цыганских прорицательниц всегда была способность читать человека как раскрытую книгу. Подошла к добру молодцу, заглянула в ясны очи - и уже знает, что за порывы им движут, что за цель у него в жизни да какое сердце в его груди молодецкой бьется - львиное али заячье. А коли красна девица погадать подойдет, так Зора наперед уж знает, что в душе ее, и что сердечко ее гложет пламенное. - Оставь ты церемонии эти, ягыдка, - молвила цыганка, - я бедная старая женщина и не по сердцу мне все эти мадамы с мадмуазелями. Зорой меня кличут, и ты так называй. Собеседница кивнула. Зора приблизилась к ней и продолжила. - Ох милая, недоброе ты что-то замыслила. Девушка вздрогнула, словно цыганка попала в цель, сорвав покров с тайны ее помыслов. - Да, мы обе знаем, что я права, - продолжала она. - Я прочитала это вот здесь. Зора вытянула вперед руку и раскрытой ладонью провела на уровне глаз собеседницы. - Никто не посмеет войти к Баро, когда его нет. Только Сонакай разве. А остальные - разве только тихо прокрасться, как куница в гнездо белки, со злым умыслом. Пожилая цыганка покачала головой, продолжая внимательно разглядывать ее. - Но не мое это дело, и Баро я говорить не стану. Цыганка сделала паузу, вперившись своими черными как угли глазами в незнакомку. - Но вот что я тебе скажу. Душа твоя не отравлена ни злобой, ни завистью, ни ненавистью. - Цыганка легонько ткнула кончиком пальца в грудь девушки, как раз туда, где должно быть сердце. - Чиста твоя душа как воздух в поле, и сердце твое не подточено пороком. Не сделаешь ты замысленного, не доведешь до конца начатого, ибо не твоя на то воля и не твой расчет. *Сонакай - золотце

Sophie Abberline: Прослушав ответ Софи, цыганка тут же продолжила монолог. «Зора… странное имя», - подумала девушка и кивнула, обозначая, что поняла. Софи уже сумела справиться с собой и держалась довольно уверенно, но следующая фраза женщины вновь совершенно выбила ее из колеи, заставив опять вздрогнуть. «Замыслила что-то недоброе? Да что она такое говорит?», - девушка уже готова была начать оправдываться и опровергать слова цыганки, но та не дала ей ответить, продолжая говорить. «Мы обе знаем, что я права», - слова прозвучали у Софи прямо в голове. Нет, даже не в голове…в сердце. Тут цыганка вдруг неожиданно провела рукой перед глазами девушки, последняя инстинктивно чуть отпрянула назад, все еще продолжая слышать ту фразу у себя в голове: «Мы обе знаем, что я права. Да, Софи, ты тоже это знаешь. Как…как ты можешь так поступать? От тебя же зависит человеческая жизнь! Или пираты не люди? Чем виноват перед тобой капитан? Только тем, что он не угоден королю. Разве это повод, чтобы его убивать? Разве тебе решать, жить ему или умереть? Твое дело только быть максимально полезной, не мешать убийце и в нужный момент отойти в сторону – этого будет достаточно для того, чтобы бедный Мишель снова оказался на свободе. Так что же взбрело тебе в голову? Боже, Софи, что ты натворила…и как теперь проникнуть обратно в капитанскую каюту и убрать бутылку? Господи, что же теперь делать?», - девушка вдруг отчетливо осознала, что за ужасный поступок она совершила, и полностью утонула в водовороте мыслей. Где-то далеко она слышала голос цыганки, вещающий что-то совершенно немыслимое и невозможное для понимания. Слышала она и фразу о том, что капитан (она, наконец, поняла, что означает это загадочное слово «баро») ни о чем не узнает, но все это было уже неважно. Единственное, что волновало Софи сейчас – исправление собственной ошибки и спасение капитана любым способом. Наверное, в глазах ее при этих мыслях отражалось все, о чем она думала, так как цыганка, закончив внимательно ее разглядывать, неожиданно ткнула девушку пальцем туда, где должно было находиться сердце, и забормотала что-то о чистоте души и невозможности довести до конца задуманное. Софи, все еще витая в своих мыслях, проговорила в ответ что-то не вполне понятное: - Да-да, конечно, - прозвучало это примерно так. Тут Софи вдруг показалось неимоверно важным узнать ответ на один вопрос. Просто жизненно важным. И отчего-то подумалось, что вот эта пожилая цыганка непременно знает ответ, и то, что она сейчас скажет, будет являться истиной: - Скажите, Зора…, - начала она, - а капитан…он достойный человек? И чуть помолчав: - Что мне делать? – добавила Софи как-то совсем потерянно.

Зора: Софи не пыталась перечить старой цыганке, лишь молча внимала ее словам, понурив голову. Дослушав, она спросила Зору: - А капитан…он достойный человек? Услышав ее слова, Зора раскатисто засмеялась. Как часто задавали ей люди подобный вопрос, желая выяснить ту или иную черту характера небезразличного им человека… А что здесь можно ответить, коли и сам человек не всегда свою душу знает? - Достойный ли он человек? – медленно повторила цыганка. – Достойный чего? Или, может, кого? Цыганка сощурила глаза и вновь окинула девушку внимательным взором. Слегка склонив голову, она вкрадчиво продолжила: - Откуда мне знать? Он как ветер вольный. А достоин ли ветер, что наполняет паруса пиратов и не дает крутиться мельничному колесу, лишая мельника грошей его жалких? Он как прилив в океане. А достоин ли прилив, что, подступая к берегу, спасает от гибели выбросившегося на сушу кита и, отходя, оставляет за собой на прибрежном песке сотни рыб умирать на солнцепеке? Он как орел в синем небе. А достоин ли орел, что несет в остром клюве пищу своим детям и смерть обитателям горных долин? Взгляд ее темных очей горел ярким пламенем, словно пожилая цыганка всей душою своей силилась передать молодой девушке простой смысл этой незримой истины… Выдержав паузу, Зора покачала головой: - Тебе решать, милая. И никто тебе здесь не поможет. И не найти такого мерила, которым каждого измерить можно… Помолчав еще немного, она добавила: - А дороги две у тебя: или воротиться да вернуть все на круги своя, или как есть оставить. Только душа твоя не така – всю жизнь себя корить будешь, коли не воротишься.

Sophie Abberline: Зора неожиданно рассмеялась в ответ на слова Софи. Девушка подняла на цыганку удивленный взгляд, но та вдруг посерьезнела и сказала что-то совсем уж странное. «Почему она добавила это”кого”? Кого может быть достоин капитан? К чему это вообще было сказано?» - быстро пронеслось в голове у Софи. Наверное, она знала, почему цыганка так сказала, но ответ ускользал от девушки с легкостью, с какой выскальзывает из рук только что пойманная рыба. Софи продолжила слушать очень внимательно. Зора же говорила и говорила, распаляясь все больше, глаза ее сверкали от желания донести до девушки смысл своих слов. «Все зависит от того, кто ты», - подумала девушка, - «Если ты тот несчастный мельник, чье дело стоит из-за сильного ветра, вряд ли ты будешь хвалить погоду и думать о том, что тому же пирату в открытом море этот ветер весьма кстати. Если ты рыба, бьющаяся на песке под лучами обжигающего солнца в тщетной попытке добраться до воды, то нет тебе дела до спасенного ценой твоей жизни кита, и добыча в цепких орлиных лапах редко бывает довольна своей участью. Все зависит от того, откуда ты смотришь. Правды всегда как минимум две», - заключила Софи и, дослушав речь Зоры, тихо сказала: - Я поняла вашу мысль, Зора. Каждый решает сам, и на самые простые вопросы никогда не бывает однозначных ответов. Девушка на секунду замолчала и вдруг начала говорить что-то совершенно неожиданное: - Знаете, Зора, - Софи взглянула на цыганку со странным выражением в глазах, - а ведь с какой стороны ни посмотри, капитан…да не только капитан…вся команда, все эти люди вместе взятые…все эти пираты, жестокие, живущие по своим законам и не имеющие представления о морали, куда достойнее меня. Но не могу я вернуться назад, - девушка на секунду закрыла лицо руками, - никак не могу, Зора. Выбор уже давно сделан. Я могу лишь отсрочить то, что должно случиться, но не предотвратить, - Софи вдруг замолчала и, пробормотав: - Что же я такое говорю, - опустилась на палубу и вновь закрыла руками лицо.

Зора: Черные, как угли, глаза старой цыганки не мигая смотрели на девушку, словно Зора могла по глазам ее, по лицу ее, прочесть потаенные мысли Софи, спешный бег их в ее прекрасной головке. - «Если ты тот несчастный мельник, чье дело стоит из-за сильного ветра, вряд ли ты будешь хвалить погоду и думать о том, что тому же пирату в открытом море этот ветер весьма кстати. Если ты рыба, бьющаяся на песке под лучами обжигающего солнца в тщетной попытке добраться до воды, то нет тебе дела до спасенного ценой твоей жизни кита, и добыча в цепких орлиных лапах редко бывает довольна своей участью. Все зависит от того, откуда ты смотришь. Правды всегда как минимум две», - читала она в глазах девушки. Ничто не могло ускользнуть от наметанного глаза пожилой Зоры: ни одна сокровенная мысль, ни одно тайное желание – все, как на ладони, мигом представало пред ней без покровов. - «Да, милая, - улыбнулась сама себе немолодая цыганка, - ты прекрасно меня поняла». - Верно говоришь, - молвила Зора, - правды всегда, как минимум, две. Найди свою правду – и живи по своей совести. Притихшая было девушка вдруг переменилась в лице и, перебив неторопливую речь цыганки, заговорила быстро и сбивчиво, будто боялась не успеть высказать все, что было у нее на сердце: - Знаете, Зора, а ведь с какой стороны ни посмотри, капитан…да не только капитан…вся команда, все эти люди вместе взятые…все эти пираты, жестокие, живущие по своим законам и не имеющие представления о морали, куда достойнее меня. Но не могу я вернуться назад, никак не могу, Зора. Выбор уже давно сделан. Я могу лишь отсрочить то, что должно случиться, но не предотвратить! Зора печально улыбнулась и тихо сказала: - Не пытайся ставить себя на одни весы ни с Баро, ни со мной, ни с королем, ни с палачом – ибо солгут весы твои. Нет такого мерила, которым каждого измерить можно. И нет такой морали, которая каждому подошла бы. – Цыганка взяла Софи за руку, взглянула на ее ладонь и, проведя по ней своими огрубевшими от нелегкой работы пальцами, продолжила, - Судьба твоя вот тут написана, и не уйдешь ты от нее… Не свернешь с дороги, тебе предначертанной... У любой дороги есть начало и есть конец. Начало своей дороги ты лучше меня знаешь, поди… Зора слегка прищурила глаза и почти шепотом прошептала Софи в самое ухо: - А конец у всех всегда один... Помни это. Отпустив ее руку, цыганка подмигнула девушке и негромко добавила: - Дорога жизни – это выбор. Одной идти али с другом сердечным? Бегом бежать али идти неторопливо? А кто сделает твой выбор? Кто бросит твой жребий? Только ты сама. А вспять поворотить всегда можно, коли тебе этого не предначертано. А я ни здесь, - Зора указала рукой на глаза девушки, - ни здесь, - теперь пожилая женщина дотронулась до ее груди, - и даже здесь, - легкое движение в сторону ее ладони, - греховного не увидела. Помяни слова старой цыганки. Софи осела на палубу и в бессилии закрыла лицо руками. - Не кручинься, ягыдка. Жизнь твоя только начинается, и сил у тебя много. Пойдем со мною – я знаю чем помочь душе твоей израненной. Зора взяла Софи под руку и повела к камбузу. /Камбуз/

Ricardo Adams: Рико стоял на палубе и смотрел на приближающийся причал Тортуги. До него уже сейчас донеслись пьяные крики, звон бутылок и чудесные ароматы обители всея пиратства. Такие сильные, что бывалый пират поморщился. Он так и не привык к этой вони, хотя после второй бутыли рома ему становилось все равно. Не раз они с Джеком тут напивались вдрызг, обмывая очередное удачное дельце. Джек…Рикардо сжал руку в кулак. Он не мог поверить, что его друг, Счастливчик-Джек, оказался в лапах Джонса. И Рико не мог поверить, что сейчас он сам ничем не может помочь Джеку Воробью. Рикардо Аддамс и Джек Воробей не сразу стали друзьями. Судьба свела их при таких обстоятельствах, что называют «форс-мажор». А именно свела их одна цель – нажива и женщина. Впрочем, и то, и то они оба упустили. Тогда пираты разбежались. А позже встреча в таверне и не одна распитая бутылка рома сделал двух врагов не то, чтобы друзьями, но собутыльниками. Тогда Рико попал к Джеку на Жемчужину и понял, что обрел дом. С тех пор они с Джеком редко разбегались. Хотя Воробья считали еще тем пройдохой, Рикадо Аддамс мог назвать его другом. Были на то свои причины. Хоть еще пару лет назад Рико мог стать одним из убийц Воробья. И теперь Джека нет…. Сзади послышались шаги. Рико даже не оборачиваясь, узнал Сэмми. Его сестра, как всегда, была серьезна и вроде бы чем-то недовольна. Впрочем, после исчезновения Джек, она мало чем была довольна. Как и Рико, Саманту и Джека Воробья связывали не только совместные дела, но и дружба. К огромному удивлению Рикардо, Джек не только принял его своенравную сестрицу в команду, но и спустя некоторое время сделал вторым помощником. Хотя помощи от нее, как от козла молока. Только и лезет, что в драки, да в кружку с ромом. Саманта холодно кивнула брату и прошла мимо, подкидывая маленький нож. «Чертова дрянь». Рико любил сестру, но не в те моменты, когда та начинала играть в мужика, а делал она это очень часто. Так что практически вся команда во главе с Капитаном, да и сам Рико, не видели в этом странном создании женщину. Вся команда высыпала на палубу. Рикардо оглядел пиратов. На их лицах были написаны странные чувства. Они переглядывались, как бы спрашивая друг друга, а где Капитан? Где Джек Воробей, который сегодня устроит шумную попойку? Рико вздохнул. Теперь многое изменилось. А самое главное, что Джека Воробья больше нет. И не будет. И им всем не смириться с этим, странно, что команда вообще еще не разбежалась. Хотя еще не вечер, они только прибыли на Тортугу. Что их теперь ждет? Рикардо понимал, что никто из команды не сможет заменить Капитана Воробья. Взять бы того же Джонни. Отличный человек, опасный пират, но он не стремился к власти. И вряд ли она ему нужна. Кетрин Сперроу…свободолюбивая сестра Капитана. Она могла бы занять место Джека, но ее жажда к свободе или одиночеству. Рико так и не разобрался в ней. Сэмми…сестра всегда обожала власть, но у нее были принципы. Она никогда не кусала руку, которая ее кормила. А Джек стал именно такой рукой. И сейчас у Саманты была идея-фикс спасти Джека. Только она не могла себе представить масштабность своей идеи. А может он сам…Нет! Рикардо иногда и мечтал о своем корабле, но стать Капитаном Жемчужины…Это было бы кощунство. Да никто не мог представить Черную Жемчужину без Джека. Сердце противно сжалось, и Рикардо поморщился. "И так каждый раз, Джек, с тех пор, как ты не вернулся со своей очередной авантюры. Почему ты не мог остановиться?"Рико проклинал себя за то, что не остановил Капитана. Хотя кто остановит Воробья, когда тот видит блеск добычи. «Черная Жемчужина» пришвартовалась в порту. Тортуга улыбнулась прибывшим пиратам своим щербатым ртом, приглашая их окунуться в омут порока и преступности. И они улыбнулись ей в ответ. Рико спустился первым с корабля, за ним шла Саманта. Мрачная и молчаливая. Постепенно Жемчужину оставила практически вся команда. Сегодня пираты проведут ночь в таверне. Ром и женщины, что еще могло помочь подавить мерзкое чувство утраты? /Таверна/

Зора: Ночь начинала понемногу сдавать свои позиции, и горизонт немного посветлел, предрекая скорое приближение прохладного карибского утра… Вода из радикально черной стало темно-синей, приобретя тот неповторимый оттенок, который можно увидеть лишь раз в 24 часа – за несколько минут до рассвета. Вот, рассекая густой, сизый предрассветный туман, пронеслась над заливом первая чайка, радостным криком приветствуя нарождающийся день. До рассвета оставались считанные мгновения, еще совсем недолго, и красное солнце не спеша поднимется над Карибским морем, навсегда оставив в прошлом вчерашний день. А пока темный корабль плавно покачивался на волнах, словно томящийся в сонной неге огромный кит, отдыхающий после длительного путешествия по морским глубинам… Несмотря на усталость, Зора нашла в себе силы прогуляться по совсем обезлюдевшему кораблю. Редко когда выдавалась такая возможность – в тишине побродить по палубе, не натыкаясь ежеминутно на спящих матросов, послушать пение снастей и шепот ветра в парусах, не заглушаемые пьяными криками и командными возгласами, прикоснуться к мачтам, провести рукой вдоль борта корабля – сказать свое безмолвное «спасибо» этому несравненному кораблю, ставшему для пожилой цыганки вторым домом, ее свободой, ее отрадой… Весь день Зора хлопотала по хозяйству, прибираясь в камбузе и тщательно исполняя наказ капитана, который ей дал Джек еще при найме в команду – «Всегда вода! Всегда еда! И ром ВСЕГДА!». Видно, в тот день капитан Воробей был немного нетрезв и не мог более литературно сформулировать эту простую и жизненно важную для любого моряка вещь – на корабле перед отплытием всегда должно быть достаточное количество пресной воды, провианта и рома. И Зора тщательно соблюдала наказ. Весь день она бродила по портовым лавкам, выбирая только самые свежие и лучшие продукты, прикрикивала на таскавших на корабль купленную снедь матросов, выделенных ей в помощь, дабы те ничего не рассыпали и не разбили. Едва закончив с погрузкой, лентяи тут же отправились на берег, оставив Зору одну на «Черной Жемчужине». Старая цыганка с ними не пошла, предпочтя насквозь пропитое общество вечно пьяных забулдыг Тортуги ее же свежему морскому воздуху и звездному небосклону, раскинувшемуся высоко над головой. Но любоваться красотами этого живописного уголка Зоре было некогда – она каким-то шестым чувством понимала, что корабль не задержится надолго в порту, и вскоре им предстоит долгий, полный опасностей и приключений путь, а потому спешно готовилась к отплытию, раскладывая по своим местам приобретенные продукты. И только под утро, закончив приготовления, Зора смогла вздохнуть спокойно и насладиться окружавшим ее пейзажем. Выйдя на палубу, она устремила свой взор в мерцающий сотнями огней город, в котором разудалая жизнь не затихала даже ночью. Конечно же, команда сейчас разбрелась по питейным заведениям и лила слезы в опустевшие стаканы, оплакивая раннюю кончину капитана Джека Воробья. Зора прикрыла глаза и произнесла тихим, грустным голосом: - Нет, Баро, ты жив, пока жива память о тебе в наших сердцах и в наших душах. А дела твои оставили широкую в них борозду. Ты будешь жить вечно… Немало лет прожила Зора на этом свете и понимала, что ни словами, ни слезами делу не помочь. Лишь действия могли внести справедливость. Свою часть она выполнила – теперь дело за командой. Станут ли они заливать горе ромом или же бросят вызов судьбе?



полная версия страницы