Форум » "Безумная" » Кают-компания » Ответить

Кают-компания

Алисия Монтгомери: Довольно просторное помещение, обставленное простой, но удобной мебелью.. Цветовая гамма решена в оттенках красного вина и морёного дуба.)

Ответов - 44, стр: 1 2 3 All

Firs: Фирс, подзавязку нагруженный блюдами изо всех сил старался надорваться. В любом случае, надорвавшийся кок, донесший пищу, полезнее, чем здоровый Альбатрос, пищу не донесший. А вообще просвещенный Фирс последние пять минут безумно хотел овладеть индийской методой равновесия - когда полные кувшины носят на голове не придерживая руками... Решив, что "какие наши годы", мудрец "Безумной" расставил блюда на огромном столе. Поднос вежливо прислонили к стенке, дабы не обижался... К каждому месту - свою тарелку. Умный парнишка Уолтер быстро выучил вкусы "безумцев", так что каждому да предоставлялось какое-нибудь лакомство. Несмотря на свои извечные обиды, кок-таки поставил перед тарелкой Фрая небольшое пирожное, которое было то ли тирамису, то ли ещё чем-то таким... Вообщем, микс. Но судя по виду - безумно вкусный. Жаль, что маленький. Такие же десерты были поставлены и перед другими стульями, а для Змеи ещё и украшены клубничкой. В бойманском бокале был заботливо налит пунш, впрочем, сильно слимоненный. Любимой капитанше Фирс не поскупился на первоклассный шоколад и вкусное шампанское, которое явно аристократического происхождение (как, во всяком случае, думал сообразительный парнишка) девушка пила по большим праздникам. Впрочем, автор радостно описывает десерт и различные напитки, хотя следовало бы начать с горячего, или даже с закуси... Но закусь - дело тонкое, горячее и так понятно - свежее мясо, исключительно в день отплытия... А нетрадиционное представление блюд облизывающийся автор начал, скорее, по привычке. Кок-то расставлял сразу все блюда, и десерт и горячее. Кто с чего хочет - с того и начинает. Всегда так делали и делать будем.

Джулия Картер: Скользнув в каюту девуша девольно улыбнулась, вдыхая запах фирсовых блюд. Когда они больная валялась, он её голодную не оставил, а теперь... Заметив на столе, около своего места клубничку она судоржно сглотнула и где-то в подсознании возникло желание расцеловать парня за то, что склерозом не страдает. Но эта мысль благополучно скончалась. Сощюренными глазами она осмотрела стол, ища изъяны. Но будучи пираткой с девяти лет их не нашла, ну и что, что вилки криквовато лежат, ну и что, что на ложке масенькое пятнышко, наплевать, что блюда рпасставлены не самым семметричным образом, это так - тонкости, которые на пиратском корабле не должны бать замечены. Оставшись очень довольна пареньком, она решила при встрече сильно хлопнуть его по плечу, в знак солидарности. Поправив шляпу и убедившись, что мушкет не стащили она снова выскользнула на палубу.

Фрай Альбатрос: Фрай, гордый и довольный тем, что он нужен кому-то, что то, что он принес, действительно важно, положил на стол специи, салат и два лимона. И с самым милым и скромным видом улыбнулся Фирсу. - А давайте поблагодарим нашего великолепного кока (поклон Фирсу) за то, что не дал умереть нам от голода этим вечером и нашего великолепного капитана (поклон Алисии) за то, что мы сегодня в море, что корабль "Безумная" бороздит эти волны! И давайте поблагодарим небо за то, что мы живем под ним и солнце за то, что дает нам тепло... И морского дьявола за то, что милосерден пока к нам... АМИНЬ!


Алисия Монтгомери: Войдя в кают- компанию, Алисия даже зажмурилась от удивительно вкусного запаха, витавшего в воздухе и обилия расставленных блюд. Может, сервировка и не блистала изысканностью, но стол был накрыт с такой заботой и любовью, что девушка ещё раз возблагодарила случай, который послал на её судно этого вихрастого паренька с добрыми глазами и лукавой улыбкой.. Когда Алисия нанимала его, над ней смеялись..Что толку в таком неуклюжем сорванце? Но, ...что- то неуловимое в блеске зелёных глаз, что- то такое- в бессвязных речах Фирса о его детстве, о дедушке, которого он очень любит, в его уверениях :*всё делать как надо, кэпа!* подсказало Алисии, что парнишка- достойный член *безумной команды* А когда она увидела возле своего блюда любимый шоколад, который кок, очевидно, припрятал, именно, к торжественному случаю и, который она не прибовала так долго, Алисия посмотрела на Фирса лучистым от какой- то *детской* радости взглядом и рассмеялась, так весело, как не смеялась уже ...долго... Очень долго... Дома.. Она,вдруг, почувствовала себя ДОМА.. Среди близких людей..)

Andre de Moris: Андрэ повёл носом повторяя изгибы ароматов. Как же это приятно - свежая пища. Эй, Фирс, дружище, я желаю видеть на столе пунш! - насмешливо крикнул боцман. Вдруг его виски начало сильно колотить: -Неужели опять?! - крик был слышен по всему кораблю и даже чайки улетели на безопасное расстояние.

Алисия Монтгомери: Алисия, которая уже, было, хотела пригласить всех к столу, с удивлением, посмотрела на боцмана.. Он ,вдруг, закричал так, что на столе задрожала посуда, а Мак- Лут, спавший (или делающий вид, что спит, в ожидании вкусного кусочка со стола) в углу, подскочил, как ошпаренный, растопырив лапы, выпустив когти, выгнув спину и, в свою очередь, душераздирающе заорал, дико вращая глазами... -Что с вами, Андрэ?-с беспокойством спросила Алисия, невольно отступив на пару шагов и ища глазами Скорна..

Andre de Moris: -Пунша, кок, я не притворяюсь, жывее! И принесите мне мой сундук! - голос Андрэ был то грубым, то наоборот просящим. Опять, опять, врачь же говорил, что всё прошло! Чёрт, клянусь песнью попутного ветра, я сойду с ума!!! -Кок, жывее, или ты умер?! - Андрэ, корчась от боли, катался по палубе... Тридцать восемь раз я перекатился, двадцать один бряцнул пуговицами, тридцать восемь раз вздохнула Алисия-ЧЁРРРРРТТТ!!!

Firs: Andre de Moris Кок злорадно ухмыльнулся. - Вы если плохо видите-с, у дохтура проверьтесь, у Блейма али у Кузьмы. - с нескрываемым ехидством посоветовал парнишка. - Глядишь они вам стеклушки увеличительные-то выпишут-с, а то вы ить пунша своего в упор прям-таки не замечаете. Бокал с "фирменным" напитком боцмана весело искрился в партизанских лучиках, "выпадающих" из резервного иллюминатора. Резервного - потому что он был большой и мог считаться запасным выходом. Больше объяснений сему термину склонный к лингвистическим размышлизмам Фирс не находил. Умереть? Не дождетесь. - несколько тормознуто возвестил кок. Правда, мысленно. - Вот ежели я помру, кто ить о вас-то беспомощных заботиться-то будет?.. Нихто. Я ж ить вас люблю всех, аки родных... Фирс всхлипнул (опять же мысленно) от жалости к спебе, к ним, и от умиления по отношению к собственной доброте, и обвел задумчивым взглядом кают-компанию. Атмосфера самая располагающая к праздненству. Это значит, что все довольны, а скоро будут ещё и сыты, после чего будет фаза благодарности ему, тобишь повару. Хотя насчет благодарности... Вроде как и сейчас все более ли менее его ценят (литературно, однако...). А значит, суицид на фоне нелюбви окружающего мира к своей персоне можно отложить. Временно.

Джулия Картер: Попыталась по привычке "скользнуть" в каюту но остановилась на пароге следя за телодвжениями боцмана. -Как его... Доктор, - с равнодушным видом глядя на Андрэ скучающим голосом произнесла Змея. - Доктор, где-бы тебя черти не носили, боцману плохо. Вспомнив, почему боцману плохо, добавила: -Доктор, где-бы вас черти не носили, оставайтесь там-же. Повернувшись к коку. -Парень...- театрально вздохнула - Сколько раз я тебе говорила, если боцман просит пунш, нельзя ему отказывать в сей милости. А если он из-за трудового будня и по его окончании не заметил бокальчка, может не ехидничать и не давать боцману кататся по полу, а вежливо приподнести ему сей бокальчик? Слабо улыбнулась. -Все спасаем боцмана, - всё тем-же скучающим голосом...

Алисия Монтгомери: Алисия обвела взглядом окружающих.. Никто не сдвинулся с места, чтобы помочь Андрэ, хотя все взирали на его мучения с явным сочувствием.. Девушка вздохнула, взяла со стола бокал с искрящимся напитком и ,подойдя к боцману и встав на колени, поднесла к его губам сосуд с пенящейся жидкостью, придерживая другой рукой его голову... -Что с вами, Андрэ? Вам очень больно?- Алисия с сочувствием посмотрела в наполненные болью глаза.. (Но есть всё- таки, очень хотелось..) Она обратилась к присутствующим мужчинам: -Может быть перенесёте боцмана на кушетку? Ему жёстко на полу..

Джулия Картер: Сощюренным взглядом обвела присутсвующий противоположенный пол и закатила глаза -Ну вот, кто-же, как не Змея, будет спасать боцмана от лежачей смерти... С явно неженской силой девушка рванула Андрэ за подмышки и найдя глазами кушетку в углу дотащила его до туда. Чуть отдышавшись испепеляющим взором посмотрела на мужчин. -И это наша заправская команда... -Змея уже шипела, ничуть не изменившись в лице. Она взяла со стола другой бокал с пуншем протянула его Алисии. -Капитан, у вас лучше получится. Я этим нежностям не обучена. Мрачно посмотрев на Андрэ и скользнув взглядом по накрытому столу она презрительно фыркнула и вышла на палубу...

Andre de Moris: Андрэ посмотрел с благодарностью на Алисию и Джулию, а затем со злостью на Фирса, и жадно начал пить пунш, отпив половину, он попытался встать, но ещё более обмяк в руках прекрасного квартмейстера: -Пожалуйста, прошу, - Андрэ обратился к Алисии, - принисите мне мой сундук, мне ужасно плохо, голова раскалывается... оос: сундук длинный и плоский

Алисия Монтгомери: С сожалением вглянув на накрытый стол, Алисия вышла на палубу.. (Конечно не дело капитану ходить за боцманским сундуком.. Но, с другой стороны, ему, по всей вероятности, очень плохо, и в его голосе звучала такая мольба о помощи..) С трудом отыскав среди вещей де Мориса длинный и плоский сундук, девушка велела одному из матросов отнести его в кают- компанию.. -Вот ваши вещи, Андрэ.. Надеюсь, теперь вы объясните, что вами происходит,- обратилась Алисия к боцману, который, всё ещё возлежа на кушетке, отпивал из бокала очередной глоток пунша..

Skorn Blame: В кают-компании нарисовался Скорн. С первого взгляда определил, чт о с боцманом что-то не то. У них так кормят или это совпадение? Быстрым шагом подошел к Андрэ. Andre de Moris - Что с вами? Так... главное хоть сейчас дурака не свалять. На палубе вроде был в порядке. Или что-то вроде аллергии на что-то из еды, или острое отравление. Может ему всыпать сто грамм болеутолителя и плевать что это было? Хотя нет, всё равно выяснять придется...

Andre de Moris: Андрэ взял свой сундуки открыл красивым ключом, который весел у него на шее под рубахой. Тьма, тьма застилает мне глаза, всё помнить нельзя, этого не может выдержать человек.Андрэ, покопавшись в сундуке, достал от туда какую-то странную склянку с жёлто-зелёной жидкостью, после того, как он отпил оттуда пятую часть и запил это всё пуншем, ему стало заметно лучше и Андрэ с довольством обратился к корабельному врачу, потрясывая склянкой: Skorn Blame -Знаешь "Отраву Всепомнящего Бога"?

Skorn Blame: "Отрава Всепомнящего Бога"? Вроде краем уха слышал. Хотя я больше по обычным ядам - мышьяк, беладонна... Вспоминай, Скорн... Ага! Так, думаю негатор у меня найдется. Правда слабенький, но должно хватить. Порылся в сумке, достал флакончик со странно пахнущей жидкостью. Andre de Moris - В общих чертах знаю. Вот это должно помочь. Хотя возмжно твоя желто-зеленка дает тот же эффект. От этой штуки несколько равнодейственных противоядий. А вот что сама "штука" делает, я забыл. Надеюсь, боцман знает.

Andre de Moris: Боцман ухмельнулся над незнанием Скорна: -Слушай, Скорн, есть такая легенда: Главный бог племени Майя, Кеца...коцатокль...Кецоткль...тьфу, ай ладно, короче, для того, чтобы всё помнить, он из своей левой руки создал себе сына - Всепомнящего Бога, который запоминает всё. А "Отрава Всепомнящего Бога" - это такая жидкость, - Андрэ встряхнул свою склянку, - которая помогает забыть ненужное... Андрэ немного помолчал, - просто у меня странная болезнь, в Европе её называют гипто....гипко...гипернезия!, вот, то есть - я всё запоминаю, всё подряд, а это столько ненужной информации, что очень болит голова. А один врач, получше Вас, посоветовал мне "отраву Всепомнящего Бога", благодаря ей, я не страдал этим мучением уже достаточно долго, но вот опять......

Skorn Blame: То-то от этой отравы помогает настой травы, которую для улучшения памяти используют... Значит отраву он принимает в качестве противоядия, а противоеядие, которое я ему предложил - для него отрава. Весело. Ладно, пока я ещё никого не отравил. Значит не всё потеряно. Скорн усмехнулся. Andre de Moris - Слыхал. Занятно получилось... Злоупотребление "Отравой", насколько я помню, часто дает провалы памяти и те же головные боли. Особенное если "Отрава" была некачественная. Такая чаще попадается. Я спросил что с вами, вы начали про "Отраву", я думал у вас именно тот случай. Соответственно предложил жидкость с обратным действием. А врач у вас был действительно хороший. Гипернезия - не самая распростраенная болезнь, в ней мало кто разбирается.

Andre de Moris: Андрэ больше не хотел говорить на эту тему и повернувшись ко всем собравшимся, он сказал: -Ну, что же, славные корсары? Принялись за еду! И потом посмотрев на блюдда, добавил: -Клянусь песнью попутного ветра, сегодня Фирс превзошёл сам себя!

Алисия Монтгомери: Алисия прислушивалась к разговору мужчин, недоумённо сдвинув брови.. -Гипернезия.. Отрава Всепомнящего бога.. Племя майа.. О чём это они? Какая загадка скрывается за внезапным приступом боцмана и склянкой с зеленоватой жидкостью? Скорн, кажется, догадывается-в чём дело.. Но лицо его, по прежнему, непроницаемо, глаза чуть- чуть насмешливы.. Девушка слегка вздохнула и улыбнулась Фирсу, который стоял в углу, обиженно теребя колпак и, очевидно, думая, что плоды его кропотливых трудов пропали даром.. -А теперь, когда волнения позади, прошу вас всех разделить трапезу.. Воздадим должное праздничному обеду и отметим первый день нашего путешествия.. (Надеюсь, что Джулия скоро присоединится к нам) И Алисия первой уселась во главе стола, вдохнув ещё раз умопомрачительные запахи кулинарных творений кока.. Она взглянула на запотевшую бутылку шампанского в серебрянном ведёрке со льдом и перевела глаза на Скорна.. -Прошу Вас, мой главный помощник!



полная версия страницы