Форум » Склад » НОВЫЙ ГОД НА КАРИБАХ! С НОВЫМ 2007 ГОДОМ! ПОЗДРАВЛЯЕМ ВСЕХ! 2.0 » Ответить

НОВЫЙ ГОД НА КАРИБАХ! С НОВЫМ 2007 ГОДОМ! ПОЗДРАВЛЯЕМ ВСЕХ! 2.0

Catherine Sparrow: НАША НОВОГОДНЯЯ ЁЛКА! ЗДЕСЬ МЫ БУДЕМ ПОЗДРАВЛЯТЬ ДРУГ- ДРУГА! МОЖЕТЕ ПОЛОЖИТЬ ПОД ЁЛОЧКУ СВОЙ ПОДАРОК!

Ответов - 295, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Andre de Moris: Я бы ща телефон свой бы не вспомнил, а слова ДедМорозовские как на молитве говорю

Skorn Blame: Алисия Монтгомери позвольте приподнести Вам небольшой подарок, леди Алисия и ещё... небольшой запас абсента чтобы веселее встретиь Новый Год))

Джонни: Поздравляем дальше? - спросила новогодняя йолка.)))


Алисия Монтгомери: Skorn Blame ОЙ! СПАСИБО! КАКАЯ ПРЕЛЕСТЬ!

Andre de Moris: Skorn Blame о блин алклголиков развелось Кто тут у нас7 Принц? Король? Становись в хоровод.

Джонни: Andre de Moris А снеговик будет временно исполнять обязанности йолочки)

Catherine Sparrow: Давайте что ль споём уже, а?

Minerva Kinghton: Catherine Sparrow Давай

Алисия Монтгомери: Andre de Moris Король!!! Skorn Blame Давай в хоровод! *взяв за руку*

Джонни: Что будем петь?

Andre de Moris: Catherine Sparrow Я тут глотку надрываю уже полчаса! "Новый Год Новый Год. Пусть счастье в каждый дом войдёт. Светлой мечтой волшебной сказкой"

Алисия Монтгомери: А что будем петь? В лесу родииилась ёлочкаааа!

Andre de Moris: Алисия Монтгомери я уже начал песню

Catherine Sparrow: Не, предлагаю традиционное-пьяное: "Ой морооооооз, мороооооо-ооооз, не мороозь меняааааа...."

Алисия Де Браун: Я Вернулась)

Алисия Де Браун: О, Да у вас тут хоровод! Можно я тоже втиснусь?)

Skorn Blame: Алисия Монтгомери my pleasure)) *протанцевал к столу, цапнул два бокала, разлил шампанское, вернулся в хоровод" Счастья вам в Новом Году, леди Алисия! *чокнулся бокалами, параллельно изображая участие в хороводе* Andre de Moris пишет: о блин алклголиков развелось сгонять кого-нибудь за минералкой?

Францеска Финдбаир: А двавйте "в лесу родилась елочка..."

Andre de Moris: Алисия Де Браун О! Моя личная Снегурочка! Будем праздник продолжать! сегодня всех без исключения Ждут волшебные приключения Итры интересны Произы и подарки чудесные

Алисия Монтгомери: Catherine Sparrow Не мооорозь меняяя, моегооо коняяяя!)))

Алисия Монтгомери: Может погадаем? Какая книга у каждого есть сейчас на виду? Можно открыть на какой то странице и прочитать свою судьбу

Catherine Sparrow: Францеска Финдбаир Тогда уж "в Африке родился Амгнуибапт..."

Andre de Moris: Алисия Монтгомери чёта вы явно с Купалой попутали.... в крайнем случае с Рождеством

Францеска Финдбаир: Catherine Sparrow а почему бы и неть?

Catherine Sparrow: Алисия Монтгомери Не морозь меня и моего оленя...не то...воробья...не то....свина....подходит?

Алисия Де Браун: Andre de Moris А мне нравится такой Новый Год!)))))) Самый лучший в моей жизни)))

Andre de Moris: Алисия Монтгомери гадание идёт из народных обычаев, а Новый Год именно 1 января стал отмечаться с 1700 года, поэтому - в следующий раз

Catherine Sparrow: Алисия Монтгомери пишет: Может погадаем? Можно-можно......*многозначительно так*

Andre de Moris: Алисия Де Браун рад, если приложил к этому хоть чуть-чуть себя)

Джонни: Алисия Монтгомери Отличная идея! Только самое близкое к столу у меня сейчас - это Гражданский кодекс РФ... Ох, такая судьба меня там ждееет... *схватился за голову* Catherine Sparrow пишет: Тогда уж "в Африке родился Амгнуибапт..." *сдох*

Алисия Де Браун: Andre de Moris Приложили-приложили)))

Францеска Финдбаир: Джонни ну что же сразу так категорично?

Andre de Moris: Всё таки решил погадать на книге м получилось - "Живя во всех эпохах сразу и многие из них любя"

Andre de Moris: Алисия Де Браун тогда моя радость бесконечно. Позабыв о детях, закружился со своей Снегурочкой в вальсе

Алисия Де Браун: А вот у меня на столе лежит " Энциклопедия азартных игр"

Andre de Moris: А во второй раз - "Бастилия умерет пыл у гордых"))))))))))))))

Алисия Монтгомери: Возьмите книгу, которая сейчас ближе к вам сейчас или ту,которую вы любите больше всего и откройте на какой- то произвольной странице, загадав предварительно ту строчку, которую вы будете читать.. Она покажет вашу судьбу!

Францеска Финдбаир: а у меня вот что получилось :"халявию пришлось уступить"... совсем подурацки и не в тему)))

Andre de Moris: Алисия Монтгомери думаешь "Бастилия умерет пыл у гордых" всё может обойдётся?

Джонни: Францеска Финдбаир пишет: ну что же сразу так категорично? в смысле? А кк вообще гадать-то? по книгам?

Алисия Де Браун: Цитирую: " право первого прикупа принадлежит банкомету, затем игроку,...." -Андрэ, а ты очень хорошо танцуешь.

Джонни: Алисия Монтгомери А спасибо, теперь понял) Ща попробую)))

Францеска Финдбаир: Джонни Джонни пишет: *сдох* воть. а гадать: просто открываете книгу не подсматривая, тыкаешь пальцем в любую строчку и смотрите.. и типо это предсказывает будущее))

Andre de Moris: Алисия Де Браун спасибо , вы тоже великолепны Чёта меня не очень хорошее ждёт: "Никуда вам не скрыться от гибели"

Алисия Монтгомери: "Доктор шёпотом спросил потрясённый Рюхин,- значит, он действительно, болен?" Это из "Мастера и Маргприты")))))

Andre de Moris: ТО есть - если попаду в больницу, всё обойдётся)

Францеска Финдбаир: Andre de Moris фи... у всех нас только хорошее может быть)) в плохоее мы не верим)

Алисия Де Браун: Andre de Moris Не-нееее! Вот только умирать не надо! Кто же будет моим Дедушкой Морозом? * Обняла Андрэ*

Францеска Финдбаир: "это вскоре пройдет". книжка по психологии

Andre de Moris: Andre de Moris пишет: "Никуда вам не скрыться от гибели" по-моему само за себя говорит, это из Есенина Из Ряшенцева - "Бастилия умерит пыл у гордых" Что после этого может быть хорошего?

Andre de Moris: Алисия Де Браун Дедушки Морозы ещё найдуться

Catherine Sparrow: А у меня книжки рядом нет(((

Andre de Moris: Алисия Монтгомери чёта меня на вчерашнее из-за этой глупой игры потянуло

Францеска Финдбаир: здесь я пылать, как прежде волен.. -А. Блок.

Джонни: "Где я? Что произоло со мной после внезапного нападения...?" Мдя... вот так я встречу первое января, что ли?

Алисия Монтгомери: Andre de Moris Не надо, Андрюша!!!!!!!! Давай танцевать!!!!!

Andre de Moris: Алисия Монтгомери Проехали

Алисия Де Браун: Andre de Moris Такого как ты, больше не найду. Да к черту Деда Мороза, мне ты важен!

Францеска Финдбаир: у вас как-то по правдоподобнее выпадает)))

Andre de Moris: Алисия Де Браун А я и есть Дед Мороз *вяло улыбнулся

Францеска Финдбаир: Уря!!! Вот что я нагадала - в свете редких фонарей! Значит я пойду гулять! жаль, я не верю в эти гадания...

Andre de Moris: Францеска Финдбаир у меня очень правдоподобно получилось)

Catherine Sparrow: Алисия Де Браун Оооо, какие заявления, дэвушка)

Францеска Финдбаир: Andre de Moris ну нет, в такие вещи мы не верим)))

Catherine Sparrow: Давайте что ли все дружненько позовём Джекушку Мороза?

Алисия Де Браун: Andre de Moris м...Мне не важна профессия, мне важен сам человек)

Andre de Moris: Шум и гам в этом логове жутком

Алисия Монтгомери: Andre de Moris Не надо *вяло*..((( Схватив за руки и увлекая в хоровод.. Карибские танцы..

Францеска Финдбаир: Catherine Sparrow а он услышит? *засомневалась*

Джонни: А я вот в хорошие предсказания верю, а в плохие нет)

Andre de Moris: Алисия Де Браун Дед Мороз это состояние души)

Алисия Де Браун: Catherine Sparrow Кикие заявления?)) О чем ты говоришь * мило опустила глазки в пол*

Алисия Монтгомери: Джонни Правильно!!!!!! Давайте поиграем во что -то!!!!

Джонни: гАРКНУЛ НА ВЕСЬ ПАБ: ДЖЕКУШКА МОРОЗ! ДЖЕКУШКА МОРОЗ!

Catherine Sparrow: Услышатьт, еслли крикнем все вместе))

Catherine Sparrow: *присоединилась к гарканью амгнуибапта)*

Францеска Финдбаир: Catherine Sparrow ну давайте)))

Andre de Moris: Ребята, что-то у нас не получается...Наверно вы сегодня плохо покушали! Надо было своих мам слушать за завтраком... А может просто попробовать ещё раз, только дружнее?

Францеска Финдбаир: *присоединилась к Джонни и Катарине*

Catherine Sparrow: Алисия Монтгомери пишет: Давайте поиграем во что -то!!!! Да-да-да!

Джонни: Алисия Монтгомери Давайте.. Хотите загадку? Дурная загадка..но поьяни я ничего лучшего найти не могу))

Алисия Де Браун: - Андрэ, давай тоже позовем Джека Мороза? * присоединяется к Кэтрин и Амгнуибапту *

Andre de Moris: Джека нету, так что пока с вас хватит Андрэ де Мороза

Minerva Kinghton: Я сочла момент подходящим и вручила Лёну привезенные из Стармина трусы. И фто эт зачит?

Catherine Sparrow: Есть он! Как это нету?!

Францеска Финдбаир: Andre de Moris оо, такой дед мороз тоже очень хороший!

Джонни: Minerva Kinghton даже боюсь предположить... а это откуда вообще? Андрэ дэ Мороз? Класс!!

Францеска Финдбаир: Catherine Sparrow почему же тогда на приходит?

Andre de Moris: Catherine Sparrow когда я писал его не было, ща опять показался)

Catherine Sparrow: Нек знаю...с глушью наш дедушка

Minerva Kinghton: Джонни О.Громыко. "Профессия:ведьма"

Францеска Финдбаир: Я читала Громыко. Весело пишет, легко. я даже точню момент про трусы помню)))

Andre de Moris: Minerva Kinghton трусы? ну.....могу сказать - Вас ждёт весьма интересный год

Minerva Kinghton: Andre de Moris Да уж....я предчувствую...своей левой пяткой...

Andre de Moris: Minerva Kinghton вот видете!

Алисия Монтгомери: Сейчас я позову) Джек Морооооз!!!

Andre de Moris: Это уже становиться смешно кружит, вьётся над землёй

Джонни: Алисия Монтгомери Джеееек!!! Мороооооз!

Jack Sparrow: А????? я тут! *выползает из-под стола*

Andre de Moris: Jack Sparrow это ты тут под столом, пока я за тебя отдувался!

Jack Sparrow: Я это... отмечаю, а ты чего не под столом?

Джонни: Jack Sparrow Протягивает ему чан с ромом* Вот тебе, капитан, штрафная! Пей до дна!

Andre de Moris: *занял место Джека под столом)

Andre de Moris: *из-под стола протянул Джеку посох - Jack Sparrow Флагпосох тебе в руки

Catherine Sparrow: Со стола все плавно переместились под него))

Джонни: О, деды морозы сменяют друг друга аки часовые на красной площади!)))

Minerva Kinghton: Jack Sparrow *Свесилась и заглянула под стол* - И как те там отмечается?

Andre de Moris: подстол не резиновый, дайте мне отдохнуть. Джек снаружи

Catherine Sparrow: Кем бы мне теперь заделаться... Куды снегурочка-изменница подевалась??

Алисия Монтгомери: Jack Sparrow Вот и ты! Наш хороший!!!

Catherine Sparrow: Алисия Монтгомери пишет: Сообщение: #999 Рейтинг: 20 Какие цифры))) Jack Sparrow Ура, Мороз снова с нами ты подарки нам принёс?)))

Алисия Монтгомери: С нами Джек Мороз! С нами ёлка и Новый год.. Мы вместе!!! С нами счастье!!!

Minerva Kinghton: Catherine Sparrow Ого...Мне до такого ищё писать и писать....

Jack Sparrow: Да-да, пьяный Джек Мороз с вами, цыпы... *выпол на середину комнаты* О! говорящая ёлка! *тыкнул пальцем в кэтрин*

Catherine Sparrow: Minerva Kinghton И мне)) Ничего, прорвёмся (ещё пара бокалов и цифры сами волшебным образом увеличатся...)

Minerva Kinghton: Catherine Sparrow *Посмотрело на профиль* - Не-а....Фсё, я трезвею...АбЫдна....Но Ничё!!! Я своё ищё возьму...Ой, то ись выпью)))))))))

Джонни: Алисия Монтгомери Поздравляю с тысячным постом!!! И с Новым Годом еще раз!!

Minerva Kinghton: И с 20 плюсом рейтинга!!!!!)))))

Джонни: Так кто у нас йолка? Я или Кэтрин?)))

Minerva Kinghton: Джонни Фсе ёлки!!!!!

Алисия Монтгомери: Catherine Sparrow Minerva Kinghton Джонни Ой! СПАСИБО!!! Я бы и не заметила! Надо же совпало с Новым годом! Урааа!!! С Новым годом!!!

Джонни: Ну все так все... У нас этот..как его? Ельник, вот!

Minerva Kinghton: *Закрыла глаза рукой* Ой, с чем-то я переборщила....

Джонни: Алисия Монтгомери Не за что, леди Алисия! С НОВЫМ ГОДОООООМ! С НОВЫМ СЧАСТЬЕЕЕЕМ!!!! *взорвал хлопушку*

Алисия Монтгомери: У нас вечнозелёный лес!!!! Пальмы- ёлки!!!! Сосны...Эвкалипты..."так..шампанского хватит))))))" Хотите загадку? На дне Карибского моря лежит на букву "Х" и блестит! Что это?

Catherine Sparrow: Джонни Я, я йолка)) Чтоб обо мне ещё не забыли)

Minerva Kinghton: Алисия Монтгомери И что же?

Catherine Sparrow: Алисия Монтгомери Хорёк? Подсказку нам!)))

Джонни: Алисия Монтгомери Крест, которым место залегания сокровищ помечено?

Catherine Sparrow: Белый танец что ли объявить? Ди-джей-то наш где?

Бенедикта Броунг: Алисия Монтгомери пишет: На дне Карибского моря лежит на букву "Х" и блестит! Что это? Вот так с ходу и не скажешь, особенно в таком состояние)

Andre de Moris: Алисия Монтгомери пишет: Jack Sparrow Вот и ты! Наш хороший!!! А Андрэ де Мороз плохой *пробурчал из-под стола

Францеска Финдбаир: Catherine Sparrow пишет: Ди-джей-то наш где? дискотека!!!уря!хорошая идея!

Catherine Sparrow: Andre de Moris пишет: А Андрэ де Мороз плохой Кто сказал? Потанцуем?)

Andre de Moris: Алисия Монтгомери Хвост этого, как его чудища Джосоваво......от блин, не мог Кракена вспомнить!

Бенедикта Броунг: Даёшь тусу!!

Jack Sparrow: Давайте петь... Давайте пеееть, давайте жииить, давайте жизнь свою любииииииииить камон эврибади

Andre de Moris: Catherine Sparrow Андр де Мороз за диджейским пультом. Тщательно заскрипел копьём о рога на тему - "Три белых коня"

Catherine Sparrow: Jack Sparrow И пеееть и пиииить будем... всё будет) Только надо определитсья что челать сначала)

Алисия Монтгомери: Andre de Moris Ты тоже хороший,Андрюша!!! Бенедикта Броунг Catherine Sparrow Джонни Это ПИАСТР!!!!

Andre de Moris: Jack Sparrow .....и каждый день встречать рассвет, как будто вам 16(17) лет....

Minerva Kinghton: Jack Sparrow Чё та два слова "петть". Непорядок! Одно заменяем на "пить"!

Andre de Moris: А почему на "Х"?

Алисия Монтгомери: Jack Sparrow ДАААВАААЙ!!!!))) НАЛИВАААЙЙЙЙ!

Джонни: Камон, камон, выпивка - всем! *разливает в бокалы игристое, ром и красное*

Minerva Kinghton: *Берёт игристое. Разнообрие, понимаешь ли* - Ну-с, за что пьём?

Catherine Sparrow: *Фсё, упала под Скорновскую ёлку*

Алисия Монтгомери: Andre de Moris А потому что ...хрен достанешь!!!)))

Джонни: Алисия Монтгомери А почему на букву Х?)

Бенедикта Броунг: Ёху, веселуха продолжается!! Джонни, наливайте мне, да побольше!

Catherine Sparrow: Алисия Монтгомери пишет: А потому что ...хрен достанешь!!!))) Оригинально))))))

Jack Sparrow: За это... за прекрасное! *разглядывает цыпочек, снующих по залу*

Andre de Moris: Джонни а про пунш как всегда все забывают * ловит этак с раза пятого катающуюся по полу под столом кружку и наливает в неё сам остаток пунша

Andre de Moris: Jack Sparrow .....и чтобы его было больше и чаще)

Minerva Kinghton: Jack Sparrow *Подняла бокал в знак согласия и обвела взглядом всех присутствующих мужчин* - За него! Andre de Moris - Не-е-е, много прекрасного тоже плохого. Не получаешь эстетического удовольстия. *Улыбнулась*

Алисия Монтгомери: Давайте выпьем за то, что мы нашли друг- друга в этой самой лучшей на свете игре.. Как хорошо, что вы все есть на свете! Ура всем нам!!!

Andre de Moris: День сегодня морозный и ясный Очень трудно на месте сидеть И о ёлочке нашей прекрасной так и хочеться песенку спеть

Францеска Финдбаир: тут пьют, в посиделках ведут высокоинтелликтуадьные разговоры... контраст)))

Джонни: Разливает всем и все))) Andre de Moris а не умею я пунш готовить.. меня ж только сегодня на должность поставили.. не научился пока)

Францеска Финдбаир: *поднимеат бокал* Алисия Монтгомери , чудеснейший тост!

Andre de Moris: Посыпал крупный снег. Когда взошла луна, земля была белей священного слона. Но Киплинга давно я в руки не беру... Высотные дома качались на ветру. Но вот и он затих. Как странно, что слышны в хард-роке наших дней упреки тишины. Лишь кустик зеленел у края пустыря, как на планету Март пришелец с Сентября. Вороньим ли крылом, кошачьим ли хвостом с него смахнуло снег на пустыре пустом? Земля была белей бумажного листа. Но лист был пуст. А жизнь бывает ли пуста? Да это - бред кликуш, рацеи мозгляков: наговорил, наплел - в сундук, и был таков! А кто хоть раз дрожал от напряженья жил, не строил и не мёл, а жил, а просто - жил, а жил в такую ночь и не просил взаймы других, весенних, дней у меховой зимы - тот жил уже не зря, тот жил уже не зря... Отстань, не береди, пришелец с Сентября! Мы знаем свой порок: не ценим свой удел. Вот Бог, а вот порог - уймись, покуда цел. Опять, до лучших дней, я остаюсь с зимой. И цвет ее - он мой. И хруст ее - он мой. И холодок гвоздик пусть жалит с высоты, и пусть летят во мгле Николины кресты, летят, как журавли сквозь чистую метель, летят, чтоб никуда не улететь отсель. Красивый стих и в тему!

Джонни: Алисия Монтгомери пишет: Давайте выпьем за то, что мы нашли друг- друга в этой самой лучшей на свете игре.. Как хорошо, что вы все есть на свете! Ура всем нам!!! *поднял свой бокал* Хорошо сказано!

Andre de Moris: Джонни а я на дне рождения Алиссии готовить научился(отдувался за сбежавшего Фирса)

Minerva Kinghton: Andre de Moris Какая прелесть)

Andre de Moris: Minerva Kinghton это Ряшенцев

Minerva Kinghton: Меня прёт, меня прёт, потому, что Новый Год! *вспомнилось чё-т)*

Andre de Moris: Minerva Kinghton потому что снег идёт меня прёёёёёёёёёёёоооооооооооооооот!!!

Джонни: да нас щас всех прет) главное, чтобы наутро ни о чем жалеть не пришлось...)))

Францеска Финдбаир: как верно подмеченно...охохохо....

Andre de Moris: Я уже давно пожалел, что напился и что к той девушке приставал(она моя коллега)...и много о чём...

Andre de Moris: В надежде всёже вытянуть нормальное предсказание получилось - "Пей, выдра, пей"

Andre de Moris: А затем - "головы нужно давно под топор" мда..............не нравицца мне эта игра

Францеска Финдбаир: а я жалею о разлитом шампанском(((

Джонни: Andre de Moris Не те книжки ты берешь просто... Францеска Финдбаир Ничего, это не последняя бутылка в Вашей жизни!

Andre de Moris: Джонни да книжки, нормальные, я смотрел до фига каких-то любовных стихов, про природу......

Францеска Финдбаир: Джонни кто бы сомневался и не последняя за сегоднешний день

Францеска Финдбаир: Andre de Moris а кто ваш любимый поэт?не знаю, к чему это я, но стало интерсено...))

Andre de Moris: Францеска Финдбаир вообще Есенин....и Ряшенцев

Andre de Moris: Францеска Финдбаир но Ряшенцева я больше для себя читаю, у него мало стихотворений для сцены

Францеска Финдбаир: Andre de Moris понятно)))

Andre de Moris: Францеска Финдбаир А у Вас?

Алисия Монтгомери: пою.. Из -за ооострова на стрееежень На простооор речной волны.. Выплывааают расписныыыые Джека- Воробья челныыыы!

Францеска Финдбаир: Andre de Moris Блок.... Ммм... Зачитываюсь его стихами)))

Алисия Монтгомери: Францеска Финдбаир Особенно "Стихи о прекрасной даме.."

Andre de Moris: Францеска Финдбаир Аптека.Улица.Фонарь......)))

Францеска Финдбаир: Алисия Монтгомери и не только это... у меня десять томов Блока)))

Andre de Moris: Я упал идя по дому!

Andre de Moris: Францеска Финдбаир О, я хочу безумно жить Всё сущее - увековечить Безличное-очеловечить несбывшееся - воплотить

Францеска Финдбаир: Andre de Moris Ню.... Это банально...) Мне это нравится...: Покойник спать ложится, На белую постель. А в окне легко кружится Спокойная метель. Пуховым ветром мчиться На снежную постель...

Францеска Финдбаир: Andre de Moris ооо, да у меня вообще домашняя библиотека просто прелесть знаю, хвастаться нехорошо... полное собрание сочинений Пушкина... , например...

Andre de Moris: Францеска Финдбаир Я Гамлет, холодеет кровь Когда плетёт коварство сети И в сердце - первая любовь Жива к единственной на свете (не сенее банально, но мне нравицца)

Францеска Финдбаир: Andre de Moris стихи не могут быть банальными...)

Andre de Moris: Францеска Финдбаир пишет: Andre de Moris Ню.... Это банально...)

Алисия Монтгомери: Францеска Финдбаир А у меня вся стенка в стеллажах.более 2000 книг..) У меня есть прижизненное издание Пушкина)

Andre de Moris: Алисия Монтгомери Францеска Финдбаир Да мы тут одни библиоманы собрались)

Францеска Финдбаир: Алисия Монтгомери угу, у меня примерно также)) бабушка еще в молодости начала собирать) Andre de Moris а то))) это же хорошо!

Джонни: Алисия Монтгомери пишет: А у меня вся стенка в стеллажах.более 2000 книг..) *завидует..по-доброму* Ну ничего.. Когда-нибудь я куплю свой собственный дом за городом и в нем непременно будет огромная библиотека..с множеством книг..

Andre de Moris: Францеска Финдбаир угу) тока моя пьяная голова под конец совсем отказывается соображать. А кто на инструментах играет, только не на гитаре под костёр, а действительно учился

Джонни: Ээх, а у меня самая старая книга - это Сонеты Шекспира 1949го года...

Алисия Монтгомери: Джонни Знаешь.. Я почему- то получаю громадное наслаждение, покупая книги..Много книг..) А раритетов у меня много..ещё прадед собирал..)

Andre de Moris: Джонни обожаю Шекспира: "- Зову я смерть..."

Францеска Финдбаир: Джонни а у меня Шекспир 1842 Andre de Moris эээ...это к чему было сказано? Алисия Монтгомери я тя понимаю) правда, признаюсь, я чаще покупаю не классику... ибо все возможные великие произведения у нас уже есть

Andre de Moris: ну а "Ромео и Джульета" это ваще признанная жемчужина *подмигнул Алиссии

Джонни: Алисия Монтгомери Аналогично.. Только я их крайне редко покупаю, ибо сечас их попросту некуда девать...

Andre de Moris: Францеска Финдбаир в смысле?

Джонни: Andre de Moris А как можно не любить Шекспира? Францеска Финдбаир Девушка..шо ж Вы ссо мною делаете? Я же весь обзавидуюсь)

Францеска Финдбаир: Andre de Moris ой, извините, меня банально проглючило.. я когда-то давно играла на фортепиано, но быстро забросила это дело.

Францеска Финдбаир: Джонни

Джонни: Офтоп, если это можно тут таковым назвать... Народ после бурного отмечалова еще и анкеты в Регистрацию писать ухитряется))))

Andre de Moris: Джонни ну.......можно дюбить, а можно понимать

Францеска Финдбаир: Джонни ну а что вы так резко накинулись?не мне судить, я понимаю..))

Andre de Moris: Францеска Финдбаир а я на скрипке играл.....да и играю в принципе когда попросят)

Джонни: Францеска Финдбаир Если Вы про анкету, то правила писаны одни и для всех) Ну не нравится мне анкета! Я свое слово сказал, ждем Алисию)

Andre de Moris: Джонни знаешь, какая-то она до ужаса проштампованная...

Францеска Финдбаир: Джонни да нет, я понимаю, вы правы... просто наверно сказывается то, что я знаю эту девушку)

Францеска Финдбаир: Andre de Moris нет, я абсолютно все забыла... могу лишь сыграть "птичка под моим окошком". те, кто играют на пианино, поймут)))

Andre de Moris: Францеска Финдбаир помогли бы ей тогда в составлении анкеты, у Вас анкета была получше...

Minerva Kinghton: И я знаю. Я собсна говоря и привела. Ничё, подправит) как только протрезвеет

Францеска Финдбаир: Andre de Moris Эээ... Пасиб... но Минерва права, она исправит если что)))

Джонни: Andre de Moris Согласен, это часто у нас встречается)

Minerva Kinghton: Угу, исправит. *вспомнила анку Францески, хе-хекнула*

Францеска Финдбаир: Minerva Kinghton И почему же хехекнула?

Andre de Moris: Джонни когда я читал анкету, я знал, что будет дальше

Andre de Moris: Minerva Kinghton я только что посмотрел и в сравнении с анкетой Марии(по-моему) хорошая анкета

Джонни: Andre de Moris Аналогично)

Minerva Kinghton: Францеска Финдбаир Вспомнила, как ты мне её по агенту на первичный суд выставляла.

Францеска Финдбаир: Minerva Kinghton В этом и заключается вся "смехота"? Джонни Andre de Moris просто ради интереса... А без сравниния с Марией дурацкая анкета?)

Minerva Kinghton: Францеска Финдбаир Тут не смех. Моё "хе-хе" это не смех. Я сама не знаю, что это, но не смех точно. Соль в том, что я вроде "первооткрывателя". Я же зарегилась первая, потом срекламила те, помогла немного с анкой. Терь буду помогать и Соне.

Францеска Финдбаир: Minerva Kinghton Перефразируем. Что же в этом "хехекного?")

Джонни: Францеска Финдбаир У Вас анкета была очень хорошая) Без всяких сравниваний)

Minerva Kinghton: Францеска Финдбаир См.выше.

Францеска Финдбаир: Джонни Спасибо. Для меня это правда очень высокая оценка!

Джонни: Францеска Финдбаир Она вполне заслуженна! И игра Ваша просто восхитительна) Ну я Вам это еще припомню...)завтра..когда буду респекты свои новогодние впрезентовывать))

Францеска Финдбаир: Джонни Я щас буду краснеть...Спасибо, правда! Очень приятно это слышать из уст такого игрока, как вы!)))

Andre de Moris: Джонни вот блин успокоиться не может!

Джонни: Францеска Финдбаир Не за что) Самому приятно получать комплименты))) спасибо!

Францеска Финдбаир: Andre de Moris о, вы вернулись! Джонни стыдно призняться, мне тоже...

Джонни: Andre de Moris Кто?

Andre de Moris: Францеска Финдбаир объяснение моего возвращения в паби, и давайте наконец выпьем на брудершафт *налил даме вина а себе пуншу

Францеска Финдбаир: Andre de Moris упс.. я сваливаю... я уже пожелала всем доброго утра в пабе, но пожелаю и тут! С ГОдом СВиньи! ИХа!!

Andre de Moris: Францеска Финдбаир И без сравнения анкета классная! Насколько возможно! если быть честным, то мне в принципе не по душе анкета девушки-пиратки...а Ваша анкета очень даже опережает многие в моём личном рейтинге. Хорошо, что Вы мою не видели))) Вообще по задумке неплохоя, но как я её оформил!

Andre de Moris: Джонни как кто? Регистрантка)

Джонни: Andre de Moris Ну мало ли?))) Да, это кошмар какой-то...

Andre de Moris: Джонни согласен, как можно столько спорить. Помниться я тоже принят был не сразу, но во-первых недочёты у меня другого характера были. И однозначного "не приняты" мне не сказали

Джонни: Andre de Moris Да, упертая девица попалась. Гонору - хоть свиней откармливай! Посмотрим, что она там наисправляет.

Minerva Kinghton: Джонни Соня уж наисправляет...Будьте покойны!)))) Andre de Moris Хм....ну, я девушка настырная, анкету вашу ещё давно откопала))))

Зора: С наступившим Новым Годом поздравляю всех вас! Желаю, чтобы Год Свиньи принес вам счастье и достаток!

Andre de Moris: Minerva Kinghton в обморок не упали?)

Minerva Kinghton: Andre de Moris Не-е-е-е-е-ет...живая пока...

Andre de Moris: Minerva Kinghton ну.....значит долго смеялись

Джулия Картер: я тут подумала, что надо бы ещё раз народ поздравить... с новым годом и с рождением меня...

Andre de Moris: Джулия Картер да тут некоторых уже до того напоздравляли все кто только может... что мне ужасно плохо...

Алисия Монтгомери: Зора Рада видеть вас!!! И всем - добрый вечер!)

Andre de Moris: Алисия Монтгомери добрый-бодрый

Джонни: Алисия Монтгомери Наидобрейшего вечера!

Алисия Монтгомери: У меня ася глючит. Только здесь и поговоришь с вами.!

Andre de Moris: Алисия Монтгомери а ты не пробовала другую скачать?

Севериан Дербиетт: Под звон монет и плеск волны Наклюкаемся дружно, сестры-братья!!! Огромная веселая толпа – эт мы) Хотите праздника – а, нате! Потом, чтоб было вдоволь Чего повспоминать и нечего забыть! Да, джентельмены, мы на воле, Вот значит, так тому и быть! Удача флагом с черепом маячит! Под громкий смех и ругань, браты, Поднимем кубки, дабы начать! Отпразднуем, товарищи ПИРАТЫ!!! Эх, вот на вашу голову и свалилась корявая поэзия символа года)))) Грешен!

Catherine Sparrow: Севериан Дербиетт Ну не корявая, это ты загнул)) Рогатая - ещё куда не шло) А так отлично)

Джонни: Севериан Дербиетт Прелесть какая! Спасибо за столь красивое поздравление!))

Севериан Дербиетт: Catherine Sparrow Корявая-корявая!!! С моей самокритичностью вообще атас))) Но вот тут уж как раз рогов нету и заканчивай их всюду приделывать) Джонни Прелесть..... Что-то мне это напомнило про один фильм))) ЭТОМУ до прелести далеко, как мне - до Аляски, но усе равно БОООльшое спасибо)))

Catherine Sparrow: Севериан Дербиетт пишет: и заканчивай их всюду приделывать) Никак не могу избавиться от этой привычки, помогите кто-нибудь

Севериан Дербиетт: Catherine Sparrow Лечим от рогомании. Больно, но недорого. Телефончик ты знаешь)))

Catherine Sparrow: Севериан Дербиетт Лучше дорого, но не больно!( ограблю братов кошелёк)))

Ornella: Ой, а темка то какая хорошая! Все такие милые, поздровляют друг дружку..))))) поздровляю всех с НОВЫМ ГОДОМ! Простите, что поздно так... Счастья всем вам, и любви большой и чистой! Я вас всех уже люблю...правда...)...)...)

Catherine Sparrow: Ornella И Вас с новым годом... Ornella пишет: Я вас всех уже люблю...правда... Как быстро-то....

Джонни: Какая влюбчивая и откровенная красавица) И Вас туда же! В смысле - с тем же)

Andre de Moris: Джонни пишет: откровенная вот то-то и оно.... Чёта их многовато развелось...

Catherine Sparrow: Andre de Moris пишет: Чёта их многовато развелось... а ещё кто?

Andre de Moris: Catherine Sparrow *шопотом

Catherine Sparrow: Andre de Moris я??? я???? чем???

Andre de Moris: Catherine Sparrow да не ты Andre de Moris пишет: *шопотом ничё не напоминает?

Catherine Sparrow: Andre de Moris Андрэ - призрак, а Кэтрин - тормоз... Извини уж) Дошло)

Andre de Moris: Catherine Sparrow наконец-то.....))

Джонни: А до меня не дошло к чему весь этот флуд))

Andre de Moris: Джонни так тебе флуд не дошло, или то, что я Кэтрин говорил?

Джонни: Ничего не дошло)

Andre de Moris: Джонни от блин ведро на голове! Помнишь вопрос с твоей стороны - "Кто первый снял новогоднюю авку?" И как на него ответила Кэтрин?

Джонни: Andre de Moris ааа, вспомнил теперь) Да, ведро на голове - эт точно) С наступившим всех еще раз! От ведра на голове)

Catherine Sparrow: Джонни А ведро мне не завещаете?

Джонни: Catherine Sparrow Завещать не буду, просто подарю) 14го) Север - рога, я - ведро...

Andre de Moris: А я бороду! Слуш, ,Кэтрин, открывай музей!

Catherine Sparrow: Идёт, мальчики, буду водить платные экскурсии по нему, подзаработаю, млин

Andre de Moris: а я экспонатом хААчу!

Andre de Moris: Тока я наверно свою бороду прям ща отдам, а то уже серьёзные посты пошли, а я как дурак)

Catherine Sparrow: Andre de Moris Хочешь сказать, снимаешь ав? Двигающихся экспонатов не принимаем, ибо могут спереть не двигающиеся экспонаты (во загнула)))

Andre de Moris: Catherine Sparrow а я бестелый, я же призрак))) а рога чесн слово не трону, клянусь своим сердцем! а ав меняю, да

Ornella: А что откровенной плохо быть что ли?Я от души пишу. от самых кончиков!И так старалась,чтобы всё по сценарию было.

Джонни: Ornella Да нет, нормально все...

Andre de Moris: Ornella мы видим, что Вы от самых кончиков. От всей души! Мы уеним таких игроков

Catherine Sparrow: Andre de Moris пишет: а ав меняю, да .... В общем, не мне указывать

Andre de Moris: Catherine Sparrow пишет: В общем, не мне указывать Ну чё ты обижаешься....ты читала мой пост? К нему эта авка совсем не вяжется)

Catherine Sparrow: Andre de Moris Честно говоря, Эрик Бана был симпотичнее.......

Andre de Moris: Catherine Sparrow мне этот больше подходит.... почитав мои воспоминания сразу становиться понятно, что я не молод....около 40))) А ещё Эрик какой-то слишком неопытный взгляд, а у Смеховва какой-то грустный(см. "Тренировки")

Catherine Sparrow: Переходим в посиделки



полная версия страницы