Форум » ООСник » Анекдоты про пиратов » Ответить

Анекдоты про пиратов

Charlotte Badger: Надеюсь никто не против посмеяться)

Ответов - 39, стр: 1 2 All

Charlotte Badger: Жизель жалуется Скарлетт: -Вчера Джек напоил меня, и когда мы уединились, он воспользовался моим состоянием…. -Что, опять сбежал? *** Джек обедает, к нему в каюту заглядывает Уилл: -Джек, а ты видел губернатора Тортуги, когда был там в последний раз? -Угу. -И как он? -Умер. -Какое несчастье! А его прелестная дочь? -Умерла. -А сын? -Умер. -Что, все умерли?! -Все умерли. -Эпидемия? -Нет. -А что же?! -Когда я ем - для меня все умерли, уловил? *** Пришла к Воробью старуха с косой.... больше бабушку никто не видел. *** Перед схваткой Джек Воробей всегда переодевался в красную рубашку, чтобы команда не видела, если капитана ранит и не теряла мужества. перед боем с Чёрной Жемчужиной офицеры испанского флота всегда переодевались в коричневые штаны.... *** -Элизабет, ты выйдешь за меня замуж? -А что ещё за тебя сделать? *** На необитаемом острове. Лиза: -Ох, Джек, это так нехорошо, то, что мы сделали.... Джек: -Давай ещё разок, должно лучше получится. *** Дама, обнажая правое соблазнительное правое плечико: -Я вам столько должна.... -Десять шиллингов, мадам, не более. Дама обнажает левое плечико: -Я думаю, что столько вам должна.... -Ровно десять шиллингов, мадам. Дама расстёгивает корсаж, обнажая прекрасную грудь: -И всё же полагаю, я вам столько должна.... -ДЕСЯТЬ ШИЛЛИНГОВ! Дама отсчитывает деньги и на том расстаются. Джек идёт в таверну, швыряет деньги на стойку: -На все пива! -Воробей, ты не обопьёшься? -Нет! Не захотел встать - пусть теперь писает, сволочь такая! *** В таверне. Джек: -Эй! Можно мне рома!? -А чёрт тебя знает, можно тебе ром или нельзя... *** Джек, говорят, ты любитель выпить? Я не любитель, цыпа, Я ТАЛАНТ! *** Шел как-то Уилл по Порт-Роялу. Вдруг слышит за спиной загробный голос: - А что, мистер Тернер, не отсырел ли у нас еще порох в пороховницах? Оборачивается Уилл и видит: стоит перед ним восставший из мертвых Барбосса… Тут у мистера Тернера порох-то и отсырел… *** Уилл и Джек изучают витрину ювелирного магазина. Джек:-Видишь тот алмаз? Сколько,по-твоему,можно за него получить? Уилл:- Всё зависит от судьи... *** Судят Уила за причинение Норрингтону тяжких телесных повреждений. Судья: _Подсудимый,Уилл Тёрнер,что вы можете сказать в своё оправдание? -Я кузнец,работаю часто допоздна,а тут мне говорят,что у жены любовник,ну я всё бросил,прибегаю домой,Элизабет в постели окно настежь,гляжу какой-то мужик от дома уходит,ну я схватил тумбочку и швырнул в него.. -Свидетельнихца,Элизабет Тёрнер,что вы можете сказать по существу дела? -Лежу я вечером в постели,читаю книжку,жду мужа. Вдруг,он врывается,подбегает к окну,хватает мою любимую тумбочку и выбрасывает... -Потерпевший,Джеймс Норрингтон,как всё происходило? -Я каждый вечер обхожу город,и вот иду мимо губернаторскогодома,а из открытого окна в меня летит эта тумбочка... -Свидетель,Джек Вороб.. -Капитан Джек Воробей! -Свидетель,капитан Джек Воробей,что вы можете заявить по делу? -Сижу я значит в тумбочке... *** Утро. Брезжит рассвет. Путь на Тортугу. С офигенного бодунища Джек Воробей,потягиваясь,выходит на палубу и видит там уже бодрствующего Уилла. Джек: -Что у нас прямо по курсу? Уилл,глядя в подзорную трубу: -Шестивёсельный ял. -?!! А справа по курсу? -Шестивёсельный ял. -??!!! А что слева по курсу? -Шестивёсельный ял. -???!!!! Дай трубу..Идиот,убери насекомое со стекла!

Charlotte Badger: -Коммандор Норрингтон,почему большинство кораблей носят женские имена? -Гиббс,если бы вы знали,как ими трудно управлять,вы бы не задавали глупых вопросов. *** Сидят на пригорке Уилл, Джек и Элизабет. Головы запрокинули, смотрят в небо. Элизабет: - Глядя на облака, можно увидеть разные фигурки. Уилл, что ты видишь? Уилл: - Вон та группа облаков напоминает мне очертания бастионов Порт-Рояла. Вот то облако похоже на известного итальянского скульптора. А во-он та группа облаков напоминает мне сцену из Святого Писания, и справа - апостол Павел. Элизабет: - Хорошо, Уилл. А ты, Джек? Что ты видишь? Джек (хмуро): - Я хотел сказать, что вижу уточку и лошадку, но передумал. *** В суде: -Капитан Джек Воробей,узнаёте ли вы человека,который угнал ваш корабль? -Ваша честь,после речи его адвоката я вообще не уверен,был ли у меня корабль... *** Ночь. Стук в дверь. Уилл открывает дверь: -Джек, тебе чего? -Подтолкни! -Ты что, сумашедший?!! Три часа ночи!!! Идёт назад. Лиз его спрашивает: -Кто там? -Да Джек опять на угнанной машине застрял. -Ну так иди помоги ему! Уилл одевается, выходит во двор и кричит: -Джек,ты где? -Я тут, на качелях... *** Учитель: Джек,скажи мне,куда мы попадём,если будем сверлить Землю на экваторе насквозь? Джек: -В сумашедший дом. *** Стоят Уилл Тернер и командор Норрингтон на краю пропасти, смотрят вниз. Подваливает Джек Воробей. - Ну, че мужики! Погоды-то нынче какие… Ишь как воздух разогрелся… Щас как разбегусь, как раскину руки, и понесет меня горячими потоками вверх, в небеса… Норрингтон: - Совсем ополоумел? Какие потоки? Ща в пропасть загремишь!!! Джек разбегается, расикнув руки подпрыгивает и взлетает. Делает в небе большой круг и приземляется на другой стороне пропасти. Норрингтон: - Оооо! Я тоже так хочу! - разбегается подпрыгивает и камнем рухает вниз. Уилл: - Ну Джек… Хоть ты и Воробей, а сволочь преизрядная! *** Уилл и Лиза разводятся. Судья: - У вас, что серьезный повод для развода? Лиза: - Конечно! Этот извращенец заставлял меня есть все, что я приготовлю!!! *** Джек удит рыбу на необитаемом острове. Веревку из шерсти сплел, а червей-то нет. Он берет щепку, царапает на ней: "Это красный червяк! Подпись: Капитан Джек Воробей". Забрасывает удочку. Клюет. Джек тащит, напрягается, вытаскивает бревно. А на нем надпись: "Офигенный тунец! Подпись: капитан Барбосса" *** На съемках "Пиратов Карибского моря": - А сейчас, мистер Депп, вы должны прыгнуть со скалы в море! - Даа? А если я разобьюсь и погибну??? - Ничего страшного… это заключительный эпизод фильма! *** Запись в дневнике Джека: С утра трясутся руки с похмелья. Стал расстегивать рубашку - отлетели пуговицы. Взялся за шпагу - отпало лезвие. Боюсь идти в туалет... Из дневника Элизабет: Мужчина как клубок: если выпустить из рук - распускается, взять в руки - сматывается. Выход один - крепко держать за кончик. *** Письмо Уилла к Лизе: " Любимая!!! Ради тебя я готов на все! Переплыть океан, прыгнуть в пропасть! Знай, что мне не страшны никакие на пути к тебе! Я все преодолею!!! Я тебя так люблю!!!! PS. Буду у тебя в воскресенье вечером, если не будет дождя." *** Ночью Элизабет просыпается от звуков, доносящихся с кухни, и расталкивает мужа: - Проснись! В доме вор, он сейчас доедает рагу, оставшееся от ужина! - Ложись и спи дальше, - отвечает Уилл, - а утром я его похороню. *** Сидят Уилл, Гиббс и Джек, Перед ними кружки с ромом, и в них по мухе! Уилл выташив муху, сказал: фу яка гадость! Гиббс выпил ром и закусил мухой! Джек выташив муху, взял за крылья и говорит: А ну выплёвывай, выплевывай сволочь!!! *** Джек на праздник вошел в запой ну и никак не собирается из него вылезать. Отчаявшаяся жена нашего Кэпа просит помощи у Элизабет. Та делится с ней личным опытом: "Как-то раз мой Уилл запил, и я решила его немного попугать: напился он, а я ему, пока он спал, в трусы засунула огромную гадюку. Он пошел в сортир, а из штанов змея на него: "ШШШШШШШШШШШ!!!!!!!!!!!!"... Он испугался и решил больше не пить!" Жена Кэпа подумала-подумала и сделала так, как ей предложила Элизабет: Джек опять вернулся домой пьяный в зюзю, ну и она засунула ему в известное место змею. Наконец Джек, спотыкаясь на пути к туалету, пошел по делу. Хочет достать свой "аппарат", а из штанов змея на него: "ШШШШШШШШШШШ!!!!!!!!". Джек шалабаном ей по голове заехал и зашипел на нее: - Я тебе дам "ШШШ"!!! Отливай давай!!! *** Джек и Элизабет на необитаемомо острове. Утро после ночной попойки. Джек в норму еще не пришел и на ногах не стоит совершенно. Элизабет гневно: - мистер Воробей, как вам не стыдно?! Если бы я была в таком состоянии, как вы - я бы пулю себе в лоб пустила! - Цыпа! Если бы ты была в таком состоянии, как я - ты бы пpомазала... *** Джек Воробей врывается в таверну и кричит прислуге: - Неси выпивку! Скорей, пока не началось!!! Залпом выпивает принесенный ром и снова орет: - Давай еще! Скорей, пока не началось!!! И так несколько раз. Прислуге надоело бегать, она подходит и спрашивает: - Сэр, а почему вы все время кричите "пока не началось"? И вообще, вы собираетесь платить за ром? - Ну, вот… Началось!!! *** Сидят Уилл и Джек на крыльце таверны на Тортуге. Мимо проходят Жизель и Скарлет, хихикают: - Смотрите-ка, орел с говном сидят! Уилл (гордо): Ну, Джек, я полетел! Джек( меланхолично): Полетишь, когда лопатой подбросят! *** Уилл спрашивает Джека: - Ты слышал анекдот: "Один людоед жалуется своему приятелю: "Я по ошибке съел свою жену". А тот его успокаивает: "Не переживай, у тебя ведь есть еще две!"? Джек: - Нет, не слышал. Расскажи! *** Элизабет - Джеку: - Я вижу, ты опять ничего не поймал! - Ты не права, цыпа, я поймал одну здоровенную рыбину! - Ну и где же она? - Плавает где-то с моей удочкой… *** Сидит Джек Воробей на острове. Сплел веревку из шерсти… со спины, сделал сеть, закинул в море и вытащил со дна бутылку. Размышляет: - На ром не похоже… Может, там джин сидит? Стал тереть бутылку. Час трет, два трет, три, а джина все нет. Уставший и измученный он вдруг слышит из бутылки голос: - Вынь пробку, придурок! *** Элизабет и Джек на острове: - Милая моя, единственная, нежная, сладкая, добрая, знойная, стройная, хорошая, желанная, любимая, родная, неповторимая, непревзойденная! Деточка, веточка, ласточка, рыбонька, кисонька, лапушка, птенчик мой, горлица, голубушка, лебедушка, сударушка! Зоренька, звездочка, козочка, солнышко, золотце, цветочек, звоночек, ручеечек, тростиночка, росинка, пушинка, кровинка, прелесть, отрада, зазнобa, услада, идеал, краса моя, умница, куколка, малышка, картинка, сокровище, мечта моя, песня, судьба, радость, надежда, госпожа, царевна, богиня! Алмаз души, свет очей! Жемчужина сердца!.. Ну, будь ты человеком, не выливай весь ром!.. *** Уилл разговаривает с Джеком: -Джек, я слышал, ты стрелялся с Барбосой из-за Элизабет? - Да я стрелялся из-за Элизабет, а трус Барбоса стрелялся из-за пальмы. *** Уилл говорит Джеку: - Наверно, нам будет очень тяжело потерять Элизабет. - Конечно, тяжело! Практически невозможно *** На отдыхе: Уилл и Джек лепят снеговика. Уилл говорит: - Ну все, почти готов. Схожу морковку возьму. Джек: - Две возьми, нос ему тоже сделаем. *** Конвоирует Норрингтон Джека. Мимо них проходит Элизабет. Джек: -О! Она мне улыбнулась! Норрингтон: -Ну и что? Я когда тебя в первый раз увидел - полчаса ржал.... *** Вываливается на палубу матрос. Весь ободранный, измученный, шатается. Три шага сделал - рухнул. За ним второй выползает, кое-как на ноги поднялся, сделал пару шагов и тоже свалился. Третий. Еле дышит. Шагнул - и тут же упал. На пороге появляется Джек. Манжеты отряхнул, феньку в волосах поправил, осмотрелся вокруг: -Ну? Кто ещё хочет капитанского тела? *** В музее. Джек: - Hу просто сердце кровью обливается, как вижу этих заспиртованных животных! Элизабет: - Да что ты, там же всего три лягушки... Джек: - Вот именно - три лягушки. А спирта - литров десять!!! *** - Элизабет, дорогая! Сегодня у Джека будет пьянка и я приду пьяный. - Не пьяный, а выпивший! - Всё, всё, выпивший! - Не всё-всё выпивший, а просто выпивший!!! *** У Джека Воробья спрашивают: - Каким должен быть погреб, чтобы вино в нем хорошо дозрело? - Крепко запертым! *** Заходит в трактир Джек с кислой миной, подходит к стойке и говорит трактирщику: - Я бы выпил что-нибудь безалкогольное. - Вода, кокосовое молоко, апельсиновый сок? - Все равно, - грустно вздыхает Джек, - я в этом деле новичок…

Алисия Де Браун: я смеялась минут пять) Класс!


лис.дрянь: [ржот. валяется]

Charlotte Badger: Уилл поздно вечером гуляет в саду губернаторского дома. Вдруг навстречу ему – Элизабет... такая хорошенькая, тоненькая, в белом воздушном платье... Лиза (кокетливо): Ой... Уилл... Ты, наверное, хочешь меня изнасиловать? – Моя дорогая, как ты могла такое про меня подумать?! – А придется! – отвечает Лиза и достает из-за спины пистолет. *** Собираются дамы, вместе путешествовавшие в Англию и не так давно вернувшиеся, и начинают обмениваться новостями. Одна: «Представляете! Возвращаюсь я домой, а там!!!.. Там мой муж с моей подругой!.. В нашей спальне!!!». Другая: «Это еще что. Вот я приезжаю, а там мой любовник с моей подругой!!!». А молодая миссис Тёрнер и говорит: «Да ладно. Я вот приезжаю и дома вижу – там мой муж с моим любовником!». *** Отец наставляет своего сына: – Послушай, Дени, мне очень не нравится твоя манера носить эти серьги. Ты хоть знаешь, что это значит? – Послушай, папа, это же мода. – Мода модой, но если мужчина носит серьги, то это означает, что он либо пират, либо педик. А корабля перед домом я что-то не вижу. *** Капитан Джек Воробей ловит за руку воришку-карманника, хватает его за шкирку и возмущается: – Ты, козёл нищий, ты кого обворовываешь? – Кто нищий, я нищий? Я y тебя пятый карман обыскиваю, ни шиллинга денег нету! *** Привели двоих пиратов на казнь. Выполнили все инструкции. Потом палач спрашивает одного: – Какое твоё последнее желание? – Музыку я люблю, хочу ещё раз послушать одну любовную балладу! – Хорошо, сынок! Ну, а у тебя какое последнее желание? – спрашивает другого. – Умоляю, казните меня первым! *** Джек и Уилл в кабаке. Уилл: Господи... все ром да ром... Джек, может сухого вина? Джек: Ик... насыпай!

Charlotte Badger: Утро. Порт-Рояль. Капитан Воробей с кошмарного бодуна, весь в губной помаде, заваливается в ту самую кузницу. – Прикинь, Тёрнер! Вчера меня все портовые шлюхи в дальнее плавание провожали. Так представляешь – они уплыли, а я остался! *** Уилл Тёрнер: Лучше Воробей в руках, чем... да всяко лучше. Губернатор Свонн: Лучше Воробей в клетке, чем утка в газетке. Командор Норрингтон: Лучше утка в газете, чем под кроватью. Капитан Барбосса: Лучше Воробей на рее, чем петух на корабле. Капитан Воробей: Лучше дятел в заднице, чем Воробей на рее? Вот в чём вопрос. Мисс Элизабет: Придурки. Дятел... петух... воробей... Лишь бы не аист!! *** «Черная Жемчужина». Ночь. Уилл будит Джека: – Джек, давай, а? – Ты че, офигел?! Я спать хочу! – Ну, пожалуйста, последний раз... – Народ кругом, что подумают? – Ну тихонечко... – Ладно, уговорил, противный. Оба хором: “Yo ho, yo ho, a pirate’s life for me...”. *** Идет в доску пьяный Уилл Тёрнер по Тортуге, думает: «Эх, приколоться, что ли?». Видит – навстречу ему Капитан Джек Воробей. Уилл подгребает к нему и спрашивает: – Джек, у меня есть 10 бутылок рома, сколько из них ты одолеешь? – 11. – ??? – А у меня с собой еще одна. – Ну ладно... А вот у меня есть 10 шлюх... Сколько из них ты одолеешь? – 11. – ???!!! – А ты мне тоже нравишься!! *** Губернатор Свонн и командор Норрингтон обсуждают Джека Воробья: – Мне кажется, ему лет 35. – А я бы ему дал лет 40. – А я бы ему пожизненно дал. *** Уилл интересуется у Джека: – Ну и что сказала тебе Анна Мария, когда увидела тебя со Скарлетт? – Да ничего особенного. А тот золотой зуб и так уже шатался... *** «С дамой драться – нонсенс!» – сказал Джек Воробей и вежливо задушил Элизабет. *** – Элизабет, у нас бы ничего не получилось, извини... – Проклятый пират, ты еще и импотент?!! *** – Парал... Парлу... Парла... – ...ментер? Парламентер? – ...параллелепипед!!! Ящик тебе на голову падает, придурок!!!.. *** Заходит Джек в аптеку: – У вас ром есть? – Нет... На следующий день то же самое: – У вас ром есть? – Нет... На третий день Джек в аптеке с тем же вопросом. Аптекарь в бешенстве: – Да нет же у нас рома! Мы такими вещами не торгуем! Джек: – Плохо торгуете! Аптекарь: – Раз такой умный – сам вставай за стойку! Вот и поменялись местами. Джек за стойкой, а аптекарь подваливает к окошечку: – Ром есть? – Есть! – Дайте 200 грамм! – А у вас рецепт есть?!!

Charlotte Badger: лис.дрянь Алисия Де Браун Всегда пожалуйста*кланяется*

Alice Luxer: Charlotte Badger пишет: Конвоирует Норрингтон Джека. Мимо них проходит Элизабет. Джек: -О! Она мне улыбнулась! Норрингтон: -Ну и что? Я когда тебя в первый раз увидел - полчаса ржал.... Charlotte Badger пишет: Джек и Элизабет на необитаемомо острове. Утро после ночной попойки. Джек в норму еще не пришел и на ногах не стоит совершенно. Элизабет гневно: - мистер Воробей, как вам не стыдно?! Если бы я была в таком состоянии, как вы - я бы пулю себе в лоб пустила! - Цыпа! Если бы ты была в таком состоянии, как я - ты бы пpомазала... Самые классные)))

Bleyz Sharp: Charlotte Badger пишет: Судят Уила за причинение Норрингтону тяжких телесных повреждений. Судья: _Подсудимый,Уилл Тёрнер,что вы можете сказать в своё оправдание? -Я кузнец,работаю часто допоздна,а тут мне говорят,что у жены любовник,ну я всё бросил,прибегаю домой,Элизабет в постели окно настежь,гляжу какой-то мужик от дома уходит,ну я схватил тумбочку и швырнул в него.. -Свидетельнихца,Элизабет Тёрнер,что вы можете сказать по существу дела? -Лежу я вечером в постели,читаю книжку,жду мужа. Вдруг,он врывается,подбегает к окну,хватает мою любимую тумбочку и выбрасывает... -Потерпевший,Джеймс Норрингтон,как всё происходило? -Я каждый вечер обхожу город,и вот иду мимо губернаторскогодома,а из открытого окна в меня летит эта тумбочка... -Свидетель,Джек Вороб.. -Капитан Джек Воробей! -Свидетель,капитан Джек Воробей,что вы можете заявить по делу? -Сижу я значит в тумбочке...

Севериан Дербиетт: Charlotte Badger Дорогая!!!!! 10 шиллингов, талант, тумбочка и порох в пороховницах - я РЫДАЛЪ!!!!!!!!!!!!!!!!

Тиа Дальма: *под столом*

Charlotte Badger: Ну тогда вот вам еще несколько: Чем хороши жительницы Карибских островов? Тем, что они никогда не требуют у своих мужей норковую шубу! *** Джек подрабатывает официантом в таверне. – Официант! Если это молодой цыпленок, то я – Папа Римский! – Чем могу служить, Ваше Святейшество? *** Пьяный Уилл откровенничает с Джеком в кабаке: – О, если мужчина пристает ко мне на улице и предлагает проводить меня до дому – у меня с ним разговор короткий! – И какой же? – Я ему так и говорю: «Пожалуйста!». – Уилл, давай я тебя до дому провожу! *** Джек Воробей попал в музей. Ходит, смотрит, восхищается: – О, удивительно! Шедеврально! Экуменически! Усраться можно! *** Джек и Элизабет на необитаемом острове. Без еды и пресной воды уже неделю. Вдруг Элизабет приносит диких уток. Джек: Откуда это? И как достала? Элизабет: Да там, у моря. Бумерангом сбила. Джек: А бумеранг откуда? Элизабет: Под пальмой валялся... Джек: Слушай, Элизабет, если ты ещё раз мои носки тронешь, я с твоим платьем на тигра пойду охотиться! *** Родился у Элизабетт и Уилла ребенок. До трех лет не говорил, потом сказала: "Дедушка". На следующий день похоронили губернатора. Ребенок снова молчит, через какое-то время сказал: "Папа". Уилл приоделся, утром лег на кровать умирать, тут заходит Элизабетт: -Ты чего разлегся? Пошли Джека хоронить. *** Барбосса молится: – Господи! Смеpти пpошу у тебя! Hе откажи мне, Господи, ведь не для себя же пpошу... *** Небезызвестный кузнец, весь в ужасе и в слезах, врывается в пункт охраны порядка. – Мне сказали, кто-то обнаружил бездыханное тело капитана Джека Воробья без признаков жизни?! Что с ним, куда его дели?! Норрингтон: – Как обычно: сначала в морг, потом в вытрезвитель. *** Закон Архимеда (усовершенствован Джеком Воробьем): Ром, выпитый телом, вытекает из туды массой выпитой воды. *** Закон падения тел (усовершенствован Джеком Воробьем): Если тело упало с мачты на палубу, значит, оно что-то сломало. Если оно ничего не сломало, значит, сломалось само. *** Хорошо пирату – в порту его ждет девушка! Хорошо кузнецу – после работы его ждет девушка! И только девушке плохо – то в порт, то в кузницу... *** Барбосса приволок Воробья в ломбард: – Мне нужна тысяча реалов, а этого оставляю в залог. – В залог мы берём только драгоценности, золото... – Джек, открой рот. *** Достопамятный диалог на борту реквизированного «Перехватчика». – Джек, ты знал моего отца? – Да, знал. Он был славный пират, дерзкий разбойник... Да что там – я знал обоих твоих родителей. Классные были мужики... *** Капитан Воробей и Тёрнер, сын Прихлопа, захватили судоремонтный док. Вдруг звонит телефон. Голос: Аллё, это док? На связи командор Норрингтон. Уилл: Да, это док. Голос: Вы паруса ставите? Уилл: Разумеется. Голос: А расцветки весёленькие? Уилл: Всякие есть – белые, алые, голубые... Не прошло и минуты, снова звонит телефон: – Аллё, док! Это Норрингтон. Паруса ставите? Уилл: Конечно. – А расцветки весёленькие? Уилл: Всякие есть... Через минуту снова звонок: – Это Норрингтон. Паруса ставите? Расцветки весёленькие? Джек вырывает трубку: – Приезжай, падла, – обхохочешься! *** Идет суд над Джеком Воробьем. Выступает адвокат: – Граждане судьи! Посмотрите на этого мужчину. Обратите внимание, какие y него выразительные глаза, смуглая кожа, стройная фигура, изящные руки... Я убежден, что он не смог бы совершить убийство. Граждане судьи, я кончил. Судья: – Я тоже... *** Идет Уилл Тёрнер с друзьями по берегу. Навстречу – пираты Барбосса. Пираты: Эй, вы! Среди вас крутые есть? Уилл: Нет. Пираты: Тогда с вас по пять шиллингов. На следующий день история повторилась. Уилл просит Джека: Слушай, нас все время обирают, стань нашим «крутым»! Джек согласился. Снова встречают пиратов Барбоссы. – Ну, че, крутые есть? Джек делает шаг вперед: Я крутой! Навстречу ему выходит Барбосса: Та-ак, тогда со всех по пять шиллингов, а с крутого – стольник! *** – Никогда! Никогда я не стану пиратом! – вопил Уилл, отчаянно цепляясь за рей. – Пиратом можешь и не становиться, а вот раком – придётся. Плыть нам ещё о-ой как долго, – усмехнулся в ответ Джек. *** Расстроенный Уилл говорит Джеку: – Знаешь, у меня проблема: когда я нахожусь в комнате с мужчиной один на один, меня все время тянет заняться с ним сексом. Я так страдаю от этого и не знаю, как избавиться. Как называется такое явление? Джек, расстегивая ремень: – Это явление называется удачная встреча! *** Заходит Джек в бордель. Спрашивает: – Тёлки есть? – Нет. – А мужики? – Нет. – А порнуха? – Нет. – А что у вас есть? – Бабуин. – Давайте. Дали ему бабуина. Заходит Барбосса: – Тёлки есть? – Нет. – А мужики? – Нет. – А порнуха? – Есть. – Какая? – Мужик и бабуин. *** Потерпел крушение корабль. На необитаемом острове спаслись командор Норрингтон, Джек Воробей, Уилл Тёрнер и Элизабет. Через месяц Норрингтон сказал: – Прекратить этот разврат! – и застрелил Элизабет. Еще через месяц Норрингтон сказал: – Прекратить этот разврат! – и закопал Элизабет. Еще через месяц Норрингтон сказал: – Прекратить этот разврат! – и откопал Элизабет. *** Подходит Джек Воробей к кромке воды у берега моря. Поднимает большую красивую раковину. Любуясь закатом солнца во время полного штиля на море, подносит ее к уху, чтобы послушать шум прибоя... и вдруг резко отдергивает и удивленно таращится на раковину: – Как это на хрен? *** Джек и Уилл в шлюпке после кораблекрушения. – Ну что, штурман, значит, единственное, что ты запомнил о способах определения направления без компаса, так это что мох растет на северных сторонах стволов деревьев? *** – Элизабет, тебе сейчас хорошо? – Джек, мне никогда еще не было так хорошо!!! – Ну, наливай еще!.. *** Уилл Джеку: – У нас на корабле воры! Я каждый вечер ставлю ром в сервант, а он пропадает, ставлю – пропадает, ставлю – пропадает... – ??!! У нас же на корабле нет серванта!!! – Как это нет, вот заходишь, и сразу стеклянные дверцы... – Уилл!!! ЭТО ОКНО!!! *** Джек и Уилл решили покататься на лодке. Уилл: – Ты, Джек, греби, а я пока посплю. Джек гребёт. Уилл спит. Джеку надоело грести, и он со всей силы стукнул Уилла веслом. Уилл испуганно вскочил, а Джек и говорит: – Что, Уилл, не спится? Ну, тогда на, греби!.. *** Уилл, пребывая в романтическом настроении, обращается к Элизабет: – Ах, дорогая, как бы мне хотелось очутиться в таком месте, где я никогда не был! А еще хорошо бы заняться чем-то новым, чего я никогда не делал!.. – Дорогой, кажется, я могу тебе помочь: отправляйся на кухню и помой посуду!.. *** Вечно пьяный Джек Воробей возвращается из путешествия на север и спрашивает Уилла: – Женщины белыми бывают? – Бывают. – А черными? – Тоже. – А белыми и черными одновременно? – Нет, не бывают. – Значит, это был пингвин... *** Пришел юнга наниматься на «Черную Жемчужину». Гиббс объясняет новичку его обязанности: «Значит так, парень: если предмет движется – отдай ему честь. Если предмет не движется и может блестеть – надрай его. Если предмет не движется и блестеть не может – покрась его. А если предмет – блестящий и накрашенный – лежит у трапа и не движется, то помоги капитану встать и добраться до его каюты».

Alexander Blood: К концу чтения я сполз от смеха куда-то далеко под кресло)) Это - вообще шедевр: Charlotte Badger пишет: – Парал... Парлу... Парла... – ...ментер? Парламентер? – ...параллелепипед!!! Ящик тебе на голову падает, придурок!!!..

Алисия Де Браун: Капитан Воробей и Тёрнер, сын Прихлопа, захватили судоремонтный док. Вдруг звонит телефон. Голос: Аллё, это док? На связи командор Норрингтон. Уилл: Да, это док. Голос: Вы паруса ставите? Уилл: Разумеется. Голос: А расцветки весёленькие? Уилл: Всякие есть – белые, алые, голубые... Не прошло и минуты, снова звонит телефон: – Аллё, док! Это Норрингтон. Паруса ставите? Уилл: Конечно. – А расцветки весёленькие? Уилл: Всякие есть... Через минуту снова звонок: – Это Норрингтон. Паруса ставите? Расцветки весёленькие? Джек вырывает трубку: – Приезжай, падла, – обхохочешься! *** Идет суд над Джеком Воробьем. Выступает адвокат: – Граждане судьи! Посмотрите на этого мужчину. Обратите внимание, какие y него выразительные глаза, смуглая кожа, стройная фигура, изящные руки... Я убежден, что он не смог бы совершить убийство. Граждане судьи, я кончил. Судья: – Я тоже... все..на этих двух я потеряа над собой полный контроль и смеюсь уже 15 минут) Супер!

Bleyz Sharp: Мну Плакаль

Лиан Ди Касс: *валяется под столом и ржет*

Charlotte Badger: Не анекдот, но видюха классная, отрывки со съемок пиратов. http://www.youtube.com/watch?v=gxABByL2exI&feature=PlayList&p=21D93396FA74C7AF&index=13

лис.дрянь: [сполз под стол на фиг. ржот]

Alice Luxer: Charlotte Badger Мну плакалЪ, пишЫ Ище!

Charlotte Badger: По просьбам трудящихся: В таверне очень мало мест и все заняты. Командор Норрингтон занял себе место и пошел покупать еду. Пока он ходил, на его место уселся Джек и с невозмутимым видом что-то ест. Норрингтон: - Простите, сэр! Вы знаете, чем человек отличается от скотины? - Конечно! Человек ест сидя, а скотина - стоя! *** Разговаривают два скелета: - Ты кем был при жизни? - Пиратом. - Да врешь небось. - Чтоб я сдох! *** Ночь. На "Черной Жемчужине" все спят и только в каюте матросов в темноте раздается: - Чмок-чмок-чмок, да и чья же это попочка? Через некоторое время опять: - …, чья же это попонька? С верхней полки свешивается разъяренная физиономия Гибса: - Твою мать, да когда же хозяин этой жопы найдется?! *** Уилл и Элизобет поженились. Однажды вечером Уилл решил пойти в кабак с Джеком и говорит жене: - Дорогая, я выйду на пару часиков. - А куда ты собрался, заинька мой? - Золотко, я бы в бар хотел заскочить, выпить пива. - Ты пива хочешь, котик? Так у нас же дома есть пиво, и светлое, и темное... - Понимаешь, душа моя, мне бы хотелось пива с чипсами. Я скоро вернусь. - Любимый, посмотри в шкаф, я там такой набор чипсов тебе припасла... - Слушай, бельчонок, в баре подают с горячими креветками, моими любимыми. - Солнце мое, я как раз сейчас ставлю вариться твои любимые креветки. - Ну как тебе объяснить, Элизобет, в баре совсем по-другому, там можно иногда раскрепоститься и при этом никто не осудит, там даже матерятся свободно... - Так милый! ДАВАЙ, ПЕЙ СВОЕ ГРЕБАНОЕ ПИВО С ТВОИМИ СРАНЫМИ ЧИПСАМИ И ЭТИМИ БЛЯДСКИМИ КРЕВЕТКАМИ, ПОТОМУ ЧТО ТЫ НА ХЕР НИКУДА НЕ ПОЙДЕШЬ, КОЗЕЛ! *** Идет по улице девушка, напpавляясь к большому сеpому дому. К ней пpистает пират (Джек Воробей, наверное? ;)). Девушка забегает в дом и жалуется своему отцу: "Папа!" - показывая в окно - "Вон тот пират ко мне только что пpиставал!!!" А папа у девушки губернатор. И он, стало быть, пpиказывает солдатам схватить пирата и доставить к нему. Пирата схватили и доставили. Губернатор начинает оpать: "****** твою мать!!! Да ты понимаешь, на кого посягнул, ****** ты эдакий!!!... Командор Норрингтон!!!" Заходит командор. Губернатор: "Командор! Возьмите этого пpидуpка, отвезите куда-нибудь и тpахните." Норрингтон молча беpет пирата, связывает ему руки, сажает в карету и везет в казарму. По доpоге пират говоpит: "Командор, может, сто шиллингов, а трахаться - черт с ним?" Норрингтон молчит. Пират опять: "Командор, двести шиллингов!" Норрингтон молчит. Пират снова: "Командор, триста шиллингов!" Норрингтон молчит. Пpиезжают они в казарму. Норрингтон заводит пирата в комнату и начинает pаздевать. Вдpуг вбегает посыльный. "Командор! Вас к губернатору, срочно!" Норрингтон молча беpет пирата, выводит из казармы, сажает в карету и везет в гоpод. Входят к губернатору. У губернатора тpое мужчин в наpучниках. Губернатор: "Командор, возьмите этих тpоих, отвезите на площадь и повесьте." Норрингтон молча беpет пирата, этих тpоих, сажает их в карету и везет на площадь. Первый пират с заднего сиденья пpотягивает pуку, легонько стучит Норрингтона по плечу и говоpит: "Командор! Надеюсь, Вы помните, что делать со мной?!" *** Капитан Джек Воробей в качестве священника англиканской церкви читает пpоповедь, и говоpит: - А кто будет матом pугатьcя в божьем доме, того кадилом ох**чу! Пpихожанин: - Святой отец, а вы cами только что cказали! - Что cказал? - Что ох**чите! Джек (делая поcтупательно-вpащательное движение pукой): - Hу вcе, п***ц гpешнику! *** Сидят Уилл с Элизабет за столом, ужинают, вином запивают. Уилл вдохновенно двигает рукой вверх-вниз по нижней части бутылки. Элизабет (смотря на все это) - Дорогой, думай обо мне. Уилл (засовывая палец в горлышко бутылки) - Извини, дорогая. *** Джек у штурвала "Чёрной жемчужины" видит впереди прямо по курсу огни -Эй вы, сворачивай, вашу мать! В ответ: -Немедленно сворачивай сам! -Да я капитан Джек Воробей -А я смотритель маяка! *** Джек: Барбосса! На вас села муха. Ой, Барбосса, на вас села еще одна муха! Нет, нет! Я ничего не хочу сказать, но мухи редко ошибаются... *** Заходит Джек с большого похмелья в кабак: - Дайте мне ЭТО! Только не называйте! - Что это? Коньяк?? - Нет, ЭТО! Только не называйте! - Джин?? - Да нет же!!! ЭТО!!! Только не называйте! - Ром??? - Ром… Бэ… бэ….ээээ…. *** Джек Воробей сидит в баре. Тут к нему подсаживается другой пират и говорит: - Какой ты красавчик! - А ты тоже чертовски привлекательный! - Ты голубой? - Нет, а ты? - И я нет. Оба одновременно: - Какая жалость!!! *** Вызывает Джек Барбоссу к себе в каюту. Дж.: " У нас на корабле появились голубые" Б.: " Не может быть! Кто? Дж., загадочно улыбаясь: "Поцелуешь - скажу" *** Джек в таверне: - Брм... Хм... Брм! Э... - Слушаю вас. - Рх... дв... Гм... Да? - Два рома? - Млдц... *** Барбосса - Ты что, считаешь меня идиотом???!!! Джек - Я этого не говорил. Барбосса - Но подумал! Джек (в сторону) - Не нравится мне этот парень, он читает мои мысли. *** На необитаемом острове. Джек: - Посмотри, какой он у меня... толстый... твердый, но нежный... большой... тебе нравится? Ты его хочешь? Элизабет, устало: - Слушай, не хочешь есть банан - отдай мне! *** Ссорятся Джек и Уилл в таверне на Тортуге. - Да пошёл ты к чёрту! - цедит сквозь зубы Джек, выкидывая веер своих пальце к лицу Уилла. - Да по тебе висилица плачет! - вскипает Уилл. - Прикуси язычок, сынок, опять обложаешься! - Да пошёл ты в задницу! - О! Мы уже миримся, цыпа?! *** Попали Джек и Уилл в тюрьму. Ночь. Легли спать. Джек -Уилл, ты спишь? Уилл -Сплю. Джек -А что тогда твой член делает у меня в заднице?! Уилл (со вздохом) -Сейчас выну. Джек - Я тебе выну! Спи давай! *** Уилл сидит на берегу. С "Черной Жемчужины" по трапу спускается Джек Воробей и начинает жаловаться: - Все болит, руки болят, ноги болят, здоровья совсем нет... - Да врешь ты все! Вчера из твоей каюты двое матросов вышли, и сегодня уже один успел... - Вот до чего ж вы, кузнецы, злой народ! Одно место здоровое - и то позавидовал! *** -Что опять дурь курил? - Нет, не курил. - А почему глаза красные? - Плакал. - С чего бы это? - Потому что не курииил! *** Уилл рассказывает Джеку: - До свадьбы я так любил Элизабет, что хотел её съесть. - А теперь? - А теперь жалею, что не съел... *** Выходят Джек и Уилл из кабака. Уилл спрашивает: - Время ещё детское, кэп, что будем делать дальше? - Пойдём бабу снимем. - Зачем? У меня красивая молодая жена есть! - Отлично, сынок, идём к тебе. *** Вываливаются Джек и Уилл из кабака. Смотрят на погружонный в темноту город, и где-то там вдали виднеются скелеты мачт. Джек вздыхает и говорит: - Нам педераст... - пауза. - Нам педерастит... - пауза. - Нам педерастоит долгий и нелёгкий путь на корабль. *** Вечер того дня, когда Барбосса "высадил" на необитаемый остров Элизабет и Джека. Элизабет: "Что мне делать Джек? От сильного солнца у меня кожа облезла! Что мне делать?" Джек: "Да что хочешь, цыпа, то и сделай: хочешь - сумочку,а хочешь - перчатки". *** Уилл с Джеком сидят в таверне: -Джек, ты слишком много пьёшь! -Не переживай, цыпа, я знаю свою норму. Упал- значит хватит. *** Пьяный Джек вываливается из таверны, и не в силах двигаться дальше, начинает оправляться прямо тут, держась за стену и приговаривая: -Ну вот я же стою, когда тебе надо... *** Приходит Элизабет домой. Заходит в спальню и прямо с порога: - Уилл, сними платье! Скорее! Сними корсет! Сними панталоны! И больше никогда! Слышишь НИКОГДА не надевай мои вещи! *** Забив очерелной косяк, Джек медленно идёт по Порт-Роялу. Останавливается у кузницы и начинает методично стучать в дверь. Уилл открывает дверь. Джек долго, внимательно, на него смотрит и потом говорит: - Ну что. Тёрнер, заходи, раз пришёл. *** Джек нежно обнимая Уилла: - Тебе сначала будет немного больно,цыпа, но потом, обещаю, очень приятно. Через какое-то время извивающийся от нетерпения и истомы Уилл: - Джек, когда же будет больно?! - Вот сейчас кончу и так тебе морду набью!!! *** Сидят в таверне на Тортуге Джек, Гиббс и Уилл. Пьют. Через некоторое время Уилл: "Не могу мужики... вырвет" Джек: "Да кто ж вырвет, цыпа, всеж свои!"



полная версия страницы