Форум » Тортуга » Порт » Ответить

Порт

Catherine Smith: Знаменитый порт на Тортуге - стоянка для прибывших кораблей. Здесь можно починить корабль и даже приобрести новый. Если повезет, в порту можно нанять команду.

Ответов - 209, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Alexander Blood: - Боюсь, что именно так, - не без иронии ответил Алекс, - На поддельную я бы не согласился! Он улыбнулся, понимая, что про все это она опять-таки наслышана, причем явно не с хорошей стороны, и добавил: - Да и Джек Воробей может быть только один, единственный и неповторимый. Блад замолчал, что-то обдумывая, а затем со словами "Вынужден покинуть вас. Мне помнится, капитан сказал, отплываем на рассвете, и это "на рассвете", как мне кажется, уже наступило, так что мне полагается быть на борту" поднялся на ноги, стряхивая с себя песок. Он взглянул на "Черную Жемчужину", на палубе которой наблюдалось какое-то оживление, а затем вновь перевел взгляд на девушку: - Если ты решишь остаться на Тортуге... будь осторожна! Мало ли какие корабли захаживают в эту гавань... и кто знает, может кто-то уже ищет Марианну Кортез.

Marianna Cortez: -Жаль, что наше знакомство так быстро заканчивается...может когда-нибуть мы ещё увидемся, Александр Блад! Прощай... Мари улыбнулась и поднявшись с песка медленно исчезала в ночи, всё ещё упорно боровшейся с утром. Девушка обдумывала слова Блада..."...может кто-то уже ищет Марианну Кортез..." А ведь он прав, может отец уже прознал о том что я сбежала, и ищет меня! Первое место которое он обыщет...Тортуга! Девушка ускорила шаг, и вскоре оказалась у какого-то здания, где рядом с порогом волялись развалины вывески, борделя! Под ними лежал парень с белыми волосами.

лис.дрянь: оос: извиняюсь за повтор – корректируя, стер случайно. ___________________ - Bostome, riozzote! Шалавского вида женщина с размазанной красной помадой, кудрявыми черными волосами и пьяными от счастья голубыми глазами, с громким стоном прижалась к косяку двери, на который облокачивалась, страстно прокричала вслед, спускающемуся по гнилым, скрипящим ступеням парню: - Я плохо знаю итальянский, но это так заводит, красавчик! Спрыгнув с последней ступеньки, незнакомец, которому было адресован столь пылкий ответ, оказался в кругу света. Кожаные, обделанные металлом сапоги были одеты поверх темно-серых, льняных штанов; руки с длинными, изящными пальцами одернув темный фрак с серебряными, в виде выпуклого черепа, пуговицами, стряхнули невидимую пылинку с плеча мужчины. Через мгновение, вновь застонавшая шлюха, смогла лицезреть, так впившиеся в её блядское сердце, золотые, порочные глаза и невообразимо наглую, до одури обольстительную улыбку. Хитромордый «красавчик» удерживая на островатом лице кривую усмешку, клацнул зубами в воздухе, а после, для пущего эффекта, зарычал. - Я буду ждать твоего возращения... Лисенок! «Лисенок», одарив шлюху клыкастой улыбочкой, повернулся на каблуках, чтобы, наконец-то, уйти прочь от неимоверно надоевшей ему куртизанки. С тонких бледных губ сорвалось самодовольное: - Violete putanna… «Дыщ» - от острой боли парень даже не смог сразу закричать, лишь, только тогда, когда он выпрямился, потирая сильно ушибленный затылок, с губ сорвалось громкое, правда слегка запоздалое: - Ауч. Огромные осколки глиняной посудины валялись у него под ногами. Автоматически пытаясь найти источник нападения, Лис, продолжая жмуриться от боли, оглянулся. - Я знаю немного слов по-итальянски, но это – я поняла! Сукинсын чертов! Стоящая на пороге, недавно покинутого парнем, дома в красном, помятом платье шлюха, почти истерически проорала последнюю фразу, даже слегка подпрыгнув на месте; а после, с гордым видом вздернув нос, зашла в дом и с силой хлопнула дверью. Парень, стоявший все это время в одной и той же позе, тряхнул головой и с наигранным презрением, при этом еще и клацнув язычком, посмотрел на захлопнувшеюся дверь. Выражение лица его резко изменилось, когда что-то заскрипело у него над головой. Прикрыв один глаз, платинововолосый незнакомец, тихо простонал: - И почему я не ходил в церковь? «Ба-бах». Лис упал на каменистый асфальт, погребенный под, упавшей на него деревянной вывеской, красные буквы которой гласили «Афродита».


Alexander Blood: - Мне тоже жаль, - негромко произнес Блад, провожая взглядом девушку, и вздохнул. Может быть и встретимся... Жизнь - штука непредсказуемая... - Этим и интересная, черт возьми! - вслух произнес он, сгоняя с себя невесть откуда взявшуюся задумчивость, смешанную с нерешительностью. Алекс развернулся, вдохнул свежий морской воздух, окинул взглядом гавань, остановив его на "Жемчужине", и решительным шагом, утопая в рассыпающемся песке по щиколотку, направился к ней. \"Черная Жемчужина". Палуба.\

Marianna Cortez: -Вы впорядке? Спросила девуша присев на корточки рядом с парнем лежащем иод кучей деревянных досок. Она не без усилия откинула пару поломанных досщечек, так чтобы нормально видеть бедного молодого человека. Марианна внимательно смотрела на незнакомца, с таким странным цветом волос какого она никогда не видела.

лис.дрянь: После того, как вывеска похоронила под собой легенду семи морей, рек, озер, луж и, конечно же, плевков, Лис, распластавшись на камнях, вдолбленных в землю (да здравствует цивилизация – асфальт, мля) минут пять лежал без сознания; а после того, как к нему постепенно возвратился здравый, а пардон, блядский разум, парень решил никуда не вставать, ибо: 1. Ему было лень. 2. Он был чертовски пьян, чтобы адекватно действовать. --- Marianna Cortez Шум сверху, а после и удар деревяшкой по щеке вывел пьяную легенду из дрема. Не в состоянии пошевелить телом, красавчик, слегка приподняв голову, обернулся на столько, на сколько мог: - Лапочка… Голос звучал тихо, с интимной ноткой в интонации. Лис, слегка сощурив золотые глаза, дабы не пугать малышку их порочностью, жалобно застонал: - …сними оставшиеся доски. Как и полагалось, Дрянь не стала мучить свою сволочную душу и решала притвориться сильно покалеченной, взвалив всю тяжелую работу на этого хрупкого, наивного ангела. Отдав «приказ», Лис упал лицом в асфальт, решив еще немножко вздремнуть, пока девочка будет трудиться.

Marianna Cortez: Марианна спихнула оставшиеся на парне доски, которые с шумом падали на мощеную камнем дорогу, испанка быстро освободила пьяного незнкомца, и теперь отказалась к нему подходить, ибо запах рома она больше не смогла выносить. -Давай, подымайся... Сказала девушка и поднялась на ноги.

лис.дрянь: Незнакомец, приоткрыв один глаз, посмотрел сквозь платиновую челку на девушку, а точнее на её ноги. На удивление, пьяная дрянь поднялась достаточно ловко и следов «покалечевания», за исключением пару-тройки царапин, не было. Парень оказался на сантиметр ниже красавицы, слегка худощавый с угловатым лицом. Сходство с лисом было не реальное: порочные золотые глаза, острый нос, и небольшие белоснежные клыки, которые можно было заметить, когда Лис улыбнулся незнакомке. - Май либрэ… В голосе было столько трагедизма, сколько нужно для того, чтобы заставить плакать несколько сотен человек, сидящих в театре. Тонкие, изящные пальцы достали из нагрудного кармана белоснежный платок. Лис нагнул голову, принявшись утирать слезки: - … ты спасла мне жизнь. Сопение и «оплакивание» себя любимого продолжалось по меньшей мере пятнадцать минут, после чего незнакомец резко преобразился. --- Холодная рука легла на спину девушки, притягивая её к парню; сейчас голос из жалобно-трагичного превратился в заговорщеский шепот с ноткой пьяного сарказма: - За своё спасение, я отведу тебя на свой корабль. В лисьих глазах блеснула искорка самодовольства: Дрянь не сомневалась в том, что этот ангел жаждет покинуть Тортугу, но не имеет никаких представлений как это сделать. Резко отстранившись от незнакомки, Лис облокотился спиной о каменную стену дома, скрестив руки на груди: - Ну что, лапочка, пойдем?

Marianna Cortez: Сначала Марианна долго смотрела на то как незнакомый парень притворно хнычет...но уже через минуту она услышала предложение о том, как ей убраться с Тортуги, и замести следы так, чтобы папа её не обнаружил. -Я? На твой корабль? Ты не сильно головой ударился? Девушка посмотрела на парня сквозь чёрные-чёрные волосы которые от ветра падали на лицо, а потом вспомнив слова Блада, о том что её возможно уже ищет половина испанской армии, она пожала плечами и сказала: -Ну пойдём!

лис.дрянь: Лис больше не смотрел на девушку. Он оттолкнулся от стены, с невообразимо хитрой, но не теряющей самодовольства, улыбкой. План удался: ему нужно было убраться из Тортуги, дабы не быть схваченным людьми, которым он был должен, а свалить всё на эту красавицу, если их схватят пираты, в принципе, труда не составит. Коробль-корабль…где бы мне его взять? Дрянь на секунду остановилась и, похлопав себя указательным и средним пальцами по тонким губам, задумчиво осмотрелась, выбирая судно попривлекательней. По видимому, сделав какой-то выбор, Лис, приобняв за талию, успевшую подойти к нему, девушку и указал на "Венеру", торжественно провозгласив: - Это твой новый дом, лапочка! Пока девочка с интересом всматривалась в темень, пытаясь разглядеть «свой новый дом», Дрянь крутила головой по сторонам, слегка сощурив глаза, пытаясь сообразить, как лучше проникнуть на борт. Наконец-то, решив не заморачиваться, а сделать всё «как всегда», светловолосый парень, покрепче обхватив талию своей спутницы, у которой, к слову, была потрясающая бархатная кожа…так-так, не сбиваемся с мысли (!)…так вот, что я там писал? Ах да, «всё как всегда». --- - Есть такое пиратское правило: капитан должен появиться неожиданно… Громким шепотом пояснил Лис, наконец-то затащив, обхватившею его за шею руками, а за талию ногами, девушку на борт. Подтянувшись на троссе, соединяющий пристань с судном, Лис скрылся в темноте. ---«Венера». Отпишись, что проникла на палубу, сидишь за бочками. Залезли мы по канату. Не высовываешься, так как я – «капитан» - тебя попросил. Оке, лапочка?

Marianna Cortez: лис.дрянь ООС: Убийственно...))))

Lu "Raven": Лу сразу же после посещения замечательного заведения под названием "бордель" направился в порт. Через пять минут он уже был там - от заведения Агаты Бенкс до причала было совсем недалеко. Оглядевшись, парень сразу же приметил "Жемчужину". Тот самый корабль, на котором он надеялся плавать в ближайшее время. Знакомое судно... Раньше я видел тебя издалека... Сейчас я буду ходить по доскам твоей палубы... С такими мыслями Ворон отправился на борт. Йоганн на его плече нетерпеливо каркнул.

Anna-Maria: Отплытие "Венеры" из порта. На самом романтичном из островов Карибского бассейна, на Тортуге - острове джентльменов удачи, отважных моряков и пиратов, чуть занимался рассвет, солнечные лучи золотили морскую гладь и на беруг дул легкий и приятный морской бриз. На "Венере" - корабле не безызвестного капитана - Анны-Марии все было готово к отплытию. И вот, капитан отдал последний приказ, поднялся якорь с морского дна, и грациозный бриг отправился в плавание, прекрасный в своем величии, залитой ласковыми солнечными лучами, двнулся навстречу приключениям, навстрече славе и богатству, навстречу попутному ветру и свободе! Свободе, которую можно ощутить только на бескрайних морских просторах - не сравнимое ни с чем другим ощущение, манящее снова и снова, подобно таинственной сирене.

Уилл Тернер : Уилл и Элизабетт подошли к порту. В нём было не так уж и много кораблей. На некоторых были чёрные паруса. - А вот и его корабль. Значит, он ещё на Тортуге. Сказал Уилл, увидя Чёрную Жемчужину и показав на неё Элизабетт. - Ну что. Наведаемся к старому другу?

Elizabeth Swann: Девушка окинула взглядом порт, и посмотрев на Уилла, мягко улыбнулась. Увидев, куда он смотрит, Элизабет перевела взгляд туда же. Множество кораблей наполняли порт, и Уилл искал именно корабль Капитана Джека Воробья, это и ясно, более им сейчас никто не нужен. - Наведаемся. С удовольствием, наведаемся. Растягивая слова произнесла девушка, и вновь перевела взгляд на молодого человека.

Уилл Тернер : Уилл посмотрел на Элизабетт. Та понимала, куда он хочет наведаться и похоже, сама туда хотела не меньше его. - НУ тогда пошли. Сказал он и пошёл в сторону корабля Джека-Воробья, по пути осматривая другие корабли. Когда он наконец дошёл до Чёрной Жемчужины, то быстро поднялся на её борт. \переход Уилла Тёрнера и Элизабетт Свон на палубу Чёрной Жемчужины\

Севериан Дербиетт: /таверна/ Свежий воздух добавил разуму ясности, а рукам немного силы. На одной висели вещи, на другой - тянул к холодному песочку Друг, пребывающий наполовину во сне. Он что-то бормотал, Север смог расслышать только "...пивка" и "курнуть бы....". Севериан вяло усмехнулся, пощупав на месте ли его подарок. "Туточки!" Не теряя времени зря, в первых лучах солнца Север направился к кораблю с черными парусами, желая, чтобы тот встретил его гостеприимно. /палуба "Черной Жемчужины"/

Эвелин Эрроу: \Таверна\ Эвелин вышла из таверны, держа в руках шляпу. Пройдя пару шагов вперед, она начала оглядываться в поисках нужного ей корабля. "Черная Жемчужина", на которой девушка когда-то уже успела побывать, сразу бросилась ей в глаза. "Что же, ее невозможно не узнать, сколько бы лет не прошло с момента последней встречи. Поистине легендарный корабль. Впрочем, как и ее капитан," - с улыбкой подумала Эви и изящной походкой направилась в сторону своего будущего дома. /Черная Жемчужина. Палуба/

Грегори Уильямс: По порту, злой как чёрт широким шагом шёл мужчина. Тонкие губы были плотно сжаты, широкие кисти рук с узловатыми пальцами и грубой кожей гневно сжимались в кулаки. Вот уже час, как "Жемчужина" должна была отплыть. Однако этому мешало одно небольшое препятствие. А именно - отсутствие капитана корабля. Команда нервничала. И тогда Молчун, ничего никому не сказав - как раз в его духе - поикнул корабль с целью найти непутёвого капитана и водворить его за штурвал "Чёрной Жемчужины". В тавернк, куда Грег недавно заходил, ему сообщили, что Джек был там недавно, но уже ушёл. Искривив рот в ухмылке, Молчун направился к борделю. "Скорее всего, кэп, там!" /Бордель/

Andre de Moris: оос: эт тут "Безумная" стоит?



полная версия страницы